Bebemos rum com coca. falámos sobre os vídeos que gostavam. | Open Subtitles | شربنا النبيذ والصودا، و تحدثنا عن الفيديوهات التي نُحبها |
Para o fim do curso, os promotores estavam entusiasmados, quando falámos sobre os nossos planos para a vida depois de sermos libertados. | TED | وقرب نهاية الدراسة كان المدّعون متحمسين، حيث تحدثنا عن خططنا للحياة بعد إطلاق سراحنا. |
Já falámos sobre os inumanos terem a sensação de que nada está bem, só sentirem um vazio. | Open Subtitles | ..أتعلمين كيف أننا تحدثنا عن أن معظم اللا بشر يراودهم شعور بأن شيء ناقص، شعور بالفراغ؟ |
Agora imaginem o que acontece — falámos sobre os colegas ensinarem-se uns aos outros dentro da sala de aula. | TED | تخيلوا ما سيحدث عندما -- لقد تحدثنا عن تعليم الانداد لبعضهم داخل الفصل الدراسي لكن كل هذا في نظام واحد |
falámos sobre os seus namorados, falámos sobre a procura de apartamentos em Nova Iorque, e falámos sobre a minha reação à quimioterapia — e tudo misturado. | TED | تحدثنا عن أصدقائها الحميمين، تحدثنا عن البحث عن شقق سكنية في (نيويورك)، تحدثنا عن ردة فعلي تجاه العلاج الكيميائي -- كل هذه الأمور ممزوجة معاً. |