- Vou fazer o molde deste rastro. - Fala com a família. | Open Subtitles | سأصنع قالب من هذه الأثار تحدث إلى عائلته. |
- Fala com a minha recepcionista para mais detalhes. | Open Subtitles | تحدث إلى الإستقبال خاصتي للحصول على التفاصيل -سأتصل بالإستقبال خاصتكِ |
Fala com a tua associada júnior. | Open Subtitles | تحدثي إلى الشريكة المبتدئة لديكي |
Fala com a tua irmã. És a única pessoa a quem finge dar ouvidos. | Open Subtitles | تحدثي مع اختك, انت الوحيدة التي تستطيع هذا على الاقل ستدعي انها تستمع اليكِ |
-Raj, larga-me. -Sakina, Fala com a Lilipop. | Open Subtitles | راج ارجوك دعني اذهب سكينة ارجوك تكلمي مع ليلى بوب |
Não se Fala com a Maggie Prescott. | Open Subtitles | لا أحد يتحدّث إلى ماجي بريسكوت نحن نستمع لأوامرها فقط |
Vai até à 54th, no cruzamento com a Main. Fala com a mulher do suspeito. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى الشارع 54 و الرئيسي تحدث مع زوجة المشتبه به |
Fala com a Prue como se ela estivesse mesmo à tua frente, Phoebe. | Open Subtitles | تحدّثي إلى " برو " وكأنها بجانبكِ، فيبي |
Fala com a tua gente, eu falo com a direção. | Open Subtitles | تحدث إلى أصدقائك وسأتدبر أمر المؤسسة. |
Fala com a tua avó. Agora. | Open Subtitles | تحدث إلى جدتك الآن |
Jason Pierce. Fala com a família. Vê o que eles acham. | Open Subtitles | ( جايسون بيرس ) تحدث إلى عائلته , اعرف ما الذي يعتقدوه |
Fala com a minha mãe, mano. | Open Subtitles | تحدث إلى والدتي، يا أخي. |
Não vais, minha esquilinha? Peggy, antes de ir para as Grenadines, Fala com a Helena em nosso nome? | Open Subtitles | (بيقي) قبل أن تذهبي إلى (قرنيديز) هلاّ تحدثي إلى (هيلينا) من أجلنا؟ |
Fala com a Geeks | Open Subtitles | تحدثي إلى المهووسات |
Para já, Fala com a rapariga. | Open Subtitles | فقط في الوقت الراهن، تحدثي مع الفتاة. |
Fala com a minha mãe, ela sabe o que fazer. | Open Subtitles | تحدثي مع أمي, إانها تعرف الإجراءات |
Por favor, Fala com a Cláudia e com o Condé. | Open Subtitles | أرجوكِ تكلمي مع (كلود) و(كوندي) أستطيع أن أجبر خطبتهما |
Cathy, Fala com a Maria. | Open Subtitles | ريتشارد كاثي, تكلمي مع ماريا |
Agora nem sequer Fala com a minha fonte. | Open Subtitles | والآن لم يعد يتحدّث إلى مصدري يقول أنه .. |
Que tipo de homem Fala com a DEA? | Open Subtitles | أي من الرجال هذا الذي يتحدّث إلى مكافحة المخدرات؟ |
Fala com a Dra. Taussig sobre a preparação do miúdo. | Open Subtitles | تحدث مع الطبيبة. (توسيج) بشأن وضعه ضمن جدول المواعيد. |
Fala com a unidade de gangs. | Open Subtitles | تحدّثي إلى وحدة العصابات. |
Fala com a imprensa. | Open Subtitles | . تحدّث مع الصّحافة |
Fala com a Flor. Pois. | Open Subtitles | تحدّثى إلى فلور |