"fala contigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • تتحدث معك
        
    • يتحدث معك
        
    • يتحدث إليكِ
        
    • يتكلم معك
        
    • يخاطبك
        
    • تتحدث اليك
        
    • تتحدث إليك
        
    • يتحدّث إليك
        
    Ela ainda fala contigo depois da loucura de ontem? Open Subtitles ألا تزال تتحدث معك بعد الليلة الماضية المجنونة؟
    O quê? Ela agora não fala contigo? Open Subtitles ماذا، لن تتحدث معك الآن؟
    Pelo menos ele fala contigo. Open Subtitles على الأقل هو يتحدث معك
    Quando o teu pai fala contigo... Open Subtitles مهلاً, عندما يتحدث إليكِ والدك...
    Confias em quem ainda fala contigo. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    De positivo, ele não olha para os teus seios quando fala contigo. Open Subtitles في أحسن الأحوال... لا يحدق بصدرك, عندما يخاطبك.
    Cada vez que fala contigo, Open Subtitles كل مره هى تتحدث اليك
    Por isso não importa se ela fala contigo, olha para ti ou desrespeita o teu pai. Open Subtitles لكن هذه الفتاة تستطيع لذا لا يهمّ إن كانت تتحدث إليك أو تنظر لك، أو قليلة الاحترام مع والدك
    O diabo fala contigo. Open Subtitles الشيطا يتحدّث إليك
    Então é por isso que ela não fala contigo? Open Subtitles ألهذا لم تعد تتحدث معك ؟
    Ela fala contigo? Open Subtitles هل تتحدث معك ؟
    - O teu cão ainda fala contigo? Open Subtitles هل لا زال الكلب يتحدث معك ؟
    Sei que fala contigo. Open Subtitles سنعت بأنه يتحدث معك
    Ele não fala contigo? Open Subtitles -ألا يتحدث إليكِ
    - Ele também fala contigo. - Sim. Open Subtitles هو يتحدث إليكِ, ايضاً - نعم -
    Confias em quem ainda fala contigo. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Ele não fala contigo. Open Subtitles إنه لا يتكلم معك
    O Ray não fala contigo há meses, Ezra. Open Subtitles لم يخاطبك (راي) منذ أشهرٍ يا (إزرا)
    Ela ainda fala contigo desde o fim-de-semana? Open Subtitles لازالت تتحدث إليك رغم ما حدث؟
    Ele fala contigo. Open Subtitles سوف يتحدّث إليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus