Brannigan, Fala-me sobre esta pirâmide de fuga. | Open Subtitles | برانيجان, أخبرني عن هرم الهروب الفظيع ذلك |
Fala-me sobre o sistema que instalaste no ginásio para agendar horários. | Open Subtitles | هاي، أخبرني عن النظام الجديد الذي وضعته في النادي لجدولة المواعيد |
Fala-me sobre esses tipos. O que achas que eram? | Open Subtitles | إذاً أخبريني عن الولد أو الأولاد السيئين كيف كانوا برأيك؟ |
Fala-me sobre as minhas boas qualidades, e se eu acreditar em ti, bem, serás livre como o ar. | Open Subtitles | اخبرني عن ميزاتي الحسنه وان صدقتك سوف اتركك ترحل كالهواء الحر |
Fala-me sobre o Patrick Campbell. Oh. Ele é um amigo que eu fiz no café em frente do banco. | Open Subtitles | حدثيني عن "باتريك كامبيل" هو صديق قابلته في المقهى |
Fala-me sobre a mota. | Open Subtitles | كلا , انهم لا يريدون طفلك اخبريني عن هذه الدراجة النارية |
Fala-me sobre o casaco,Hank. Comprei-o com Melanie , Deixei-a usá-lo por um tempo, quando terminamos,pedi-o de volta. | Open Subtitles | حدثني عن المعطف يا هانك هــه لقد اشتريته من ماليني وتركتها ترتديه |
Antes de te dar uma resposta, Fala-me sobre os casulos, as pessoas dentro deles. | Open Subtitles | قبل أن أُعطيك جواباً أخبرني عن القوارير و الناس الذين بداخلها |
Fala-me sobre essa pessoa que vamos interrogar. | Open Subtitles | أخبرني عن هذا الشخص ونحن في طريقنا للتساؤل. |
- Fala-me sobre a Maggie. - Acho que ela prefere chai latte. | Open Subtitles | أخبرني عن ماجي أظن انها تفضل القهوه مع الحليب |
Fala-me sobre aquele trabalho. - O quê? | Open Subtitles | ـ أخبرني عن تلك المعلومات السرّية ـ ماذا؟ |
Agora Fala-me sobre a tua experiência do pós-vida. | Open Subtitles | الآن أخبرني عن تجربتك فيما بعد الحياة |
Por falar nisso, Fala-me sobre a tua namorada. | Open Subtitles | باالحديث عن ذلك أخبرني عن صديقتك. |
Fala-me sobre os gatos que a Heidi trouxe para casa. | Open Subtitles | أخبريني عن القطط التي احضرتها هايدي الى المنزل |
Então, Fala-me sobre os rapazes que estão a ir nesta viagem. Ok... | Open Subtitles | أخبريني عن الشباب الذين يصحبوننا بهذه الرحلة |
Enfim, Fala-me sobre o apartamento? Quais são as últimas? É absolutamente de loucura, quer dizer que se apossaram dele abusivamente? | Open Subtitles | على العموم أخبريني عن الشقة المزعومه للعائلة |
Fala-me sobre o Fergie em Old Trafford. | Open Subtitles | اخبرني عن فيرجي في الأولد ترافورد هل هو... ...... |
Fala-me sobre os filmes que fazes. | Open Subtitles | اخبرني عن الأفلام التي تنتجها |
Fala-me sobre a tua casa. | Open Subtitles | حدثيني عن منزلك |
Fala-me sobre este ano. | Open Subtitles | اخبريني عن السنة الماضية |
Fala-me sobre o Jake Rodgers. Ele é realmente um funcionário da limpeza? | Open Subtitles | حدثني عن جاك رودجرز هل هو بواب حقيقي ؟ |
Fala-me sobre isso. | Open Subtitles | أخبرْني عن برميلِ سرطانَ البحر. |
Fala-me sobre o novo contrato. | Open Subtitles | حدثنى عن العقد الجديد |
Fala-me sobre o Tenente Evans, DiNozzo. | Open Subtitles | كلمني عن الملازم إيفانز |
Esquece isso. Fala-me sobre o teu amigo. | Open Subtitles | اللعنة عليه, انسى امره الان.والان اخبرنى عن رفيقك |
Fala-me sobre o colar. | Open Subtitles | أخبريني بشأن القلادة |
Então, Fala-me sobre este carro de novo. | Open Subtitles | اذا,اه,أخبرنى بشأن سيارته مره أخرى؟ |
Fala-me sobre a sala circular branca... onde os vampiros encontram o sol. | Open Subtitles | أخبرني بشأن غرفة دائرية بيضاء... حيث يتعرض مصاصو الدماء لضوء الشمس. |
Fala-me sobre o Johnny Royalle. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}. (اخبرني بشأن (جوني رويال |