Só conseguia pensar em animais falantes e morais da história. | Open Subtitles | بقيت أخترع شخصيّات حيوانيّة ناطقة ذات قيم أخلاقيّة مثاليّة |
Eu sou só um cara que corre atrás de ladrão de jóias e gorilas falantes. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل يطارد سارقين المجوهرات وغوريلات ناطقة. |
Eu entendo perfeitamente. Chipmunks falantes é demasiado para se falar ao jantar! | Open Subtitles | انا أتفهم الأمر كليا، سناجب متكلمة هذا كثير لمناقشته على العشاء |
A minha vida está a ser sabotada por chipmunks falantes. | Open Subtitles | حياتي مدمرة، من قبل سناجب متكلمة |
É por isso que este ano a China ficará a ser o país com maior número de falantes de inglês no mundo. | TED | لذلك هذه السنة ستكون الصين أكبر دولة متحدثة بالانجليزية في العالم. |
Não há pinguins falantes na peça. | Open Subtitles | لا يوجد بطريق متكلم في المسرحية |
O que precisas de entender é que... não quero um monte de veículos malucos falantes... a seguir-me, e a tentar matar-me! | Open Subtitles | يجب ان تفهمي انني لا اريد مجموعة من السيارات المتكلمة المجنونة تتبعني دائما لكي تقتلني |
- Desde que os macacos falantes chegaram à terra e conceberam um bebê, cuja sobrevivência ameaça o futuro da nossa raça. | Open Subtitles | عندما وصلت قردة ناطقة إلي الأرض ... و حملت قردة في طفل رضيع الذي إذا كان علي قيد الحياة لكان هدد مستقبل الجنس البشري |
Somos paredes falantes. Não te vamos comer. | Open Subtitles | "نحن جدران ناطقة لن نقوم بإلتهامك" |
O mundo era governado por dinossauros falantes, Flynn? | Open Subtitles | أكان العالم بالأصل مرؤوسًا بديناصورات ناطقة يا (فلين)؟ |
Nem chavenas falantes, nem magia. | Open Subtitles | أو فناجين شاي ناطقة ! أو سحر |
Roedores não falantes por aqui. Venham. | Open Subtitles | قوارض غير متكلمة بجوار هنا |
- Nós somos chipmunks falantes, Dave. | Open Subtitles | -نحن سناجب متكلمة ديف |
Árvores falantes... | Open Subtitles | أشجار متكلمة |
Menina, temos outras bonecas falantes para gravar hoje. | Open Subtitles | اسمعي يا صغيرة ، لدينا تسجيلات لدمى متحدثة أخرى اليوم |
Sapos falantes com o seu próprio bar? E tão inteligentemente vestidos! Perfeito! | Open Subtitles | ضفادع متحدثة مع باب الخروج من البار الخاص بهم و ملابس مبتكرة جداً , ممتاز |
Eles falam... ratos falantes. | Open Subtitles | فئران متحدثة رائع |
- Estátuas falantes? | Open Subtitles | تمثال متكلم |
Móveis falantes? | Open Subtitles | أثاث متكلم ؟ |
"Estas máquinas falantes vão arruinar o desenvolvimento artístico "da música neste país. | TED | " إن هذه الالات المتكلمة سوف تدمر النمو الفني للموسيقى في هذا البلد .. |
A resposta é que, como a maioria das línguas, o inglês tem evoluído através de gerações de falantes, passando por grandes mudanças ao longo do tempo. | TED | الجواب أنّه -كحال معظم اللغات- تطوّرت الإنجليزيّة عبر أجيالٍ من المتحدّثين وشهدت تغيراتٍ كبيرةٍ مع مرور الوقت. |