Porque fico esperando que pare de falar assim, e veja que o que fizeram conosco é errado. | Open Subtitles | لأنني آمل أن تتوقف عن الحديث هكذا ادراك أن كل شيء فعله لنا القافزات خطأ |
Pare de falar assim. Você começará a acreditar nisto logo. | Open Subtitles | كفي عن الحديث هكذا ستصدقين بالأمر قريباً |
Quando tinha a tua idade, só havia uma rapariga no bairro a falar assim. | Open Subtitles | عندما كنت فى عمرك كان هناك فقط فتاة واحدة فى الحى تتحدث هكذا |
Como é que ele consegue falar assim com um trabalhador? | Open Subtitles | كيف يتحدث هكذا لرجل يقوم بعمله ؟ |
Temos de falar assim, quando elas não estão por perto. | Open Subtitles | هل يجب أن نتحدث هكذا رغم عدم وجود الزبائن؟ |
E não te quero a falar assim dos meus funcionários. | Open Subtitles | ولا أريدك أن تتحدث بهذه الطريقة عن العاملين عندي |
Como se atreve a falar assim com os seus superiores, sua Meretriz? | Open Subtitles | كيف تجرؤين أن تتحدثي هكذا مع من هم أعلي منزلة منكِ، يامتسكعة؟ |
Não devias falar assim. Não passas de um miúdo. | Open Subtitles | لا يجب ان تتكلم هكذا انك لازلت صبيا |
Se continuares a falar assim, nós fazemos o que sabemos em ti. | Open Subtitles | إذا استمريت في الحديث هكذا سنقوم بما نحن مُدربين عليه |
Não devias falar assim. O Joey é o meu marido. | Open Subtitles | هيه لاينبغي لك الحديث هكذا هذا غير لائق . |
Continue a falar assim. E vou buscar um reboque para o levar a si. | Open Subtitles | واصل الحديث هكذا وسأحضر سيارة شرطة من أجلك |
Para nos continuarmos a conhecer podias deixar de falar assim? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا ؟ من اجل التعرف على بعضنا البعض هل يمكن الا تتحدث هكذا ؟ |
Há tipos que ficam sem dentes por falar assim. | Open Subtitles | الناس تخسر اسنانها عندما تتحدث هكذا |
Conseguirás isso se continuares a falar assim. | Open Subtitles | ستحصل على أمنيك لو ظللت تتحدث هكذا |
Ele tem estado a falar assim a noite toda? | Open Subtitles | هل ظلّ يتحدث هكذا طوال الليل؟ نعم |
A única razão porque estou aqui a falar assim, é porque sei que não te vais lembrar de nada quando o efeito da droga passar. | Open Subtitles | السبب الوحيد أننا نتحدث هكذا الآن هو أنني أعرف أنكِ لن تتذكري أيّ من هذا عندما يزول مفعول المخدرات |
Nunca te ouvi falar assim antes. | Open Subtitles | وبأنه لن يعود لنيويورك بدونك لم أسمعك تتحدث بهذه الطريقة من قبل |
Avó, não podes falar assim, está bem? | Open Subtitles | جدتي لا تتحدثي هكذا فها ليس أمراً جيداً |
Se as pessoas te ouvem a falar assim, vão pensar que estás doente. | Open Subtitles | - - إذا سمعك الناس تتكلم هكذا سيعتقدون انك مريض ليلي |
Continue a falar assim que eu ainda vou lavar a sua boca com sabão. | Open Subtitles | تابع الحديث بهذه الطريقة وسأضطر إلى غسيل فمك |
Como pode um oficial responsável como tu falar assim? | Open Subtitles | لا تكون أحمق الشرطى لا يتكلم هكذا |
E Ray não quero ouvir-te a falar assim novamente. | Open Subtitles | و يا راي... لا أودّ سماعك تتحدّث هكذا مجدّدًا. |
Como te atreves a falar assim, Morakeb? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على التحدث بهذه الطريقة, مراقب؟ |
E se calhar estou a falar assim porque não consigo parar. | Open Subtitles | وربماً أنا أتكلم هكذا لأنه لايمكنني التوقف |
Continua a falar assim e certifico-me que chegas tarde ao trabalho. | Open Subtitles | أستمري في التكلم هكذا و سأتأكد أن تتأخري عن العمل. |
Ainda bem que me sinto à vontade contigo para falar assim. | Open Subtitles | إنني سعيدة جداً لأنه أتيح لي الكلام بهذه الطريقة معك |
- Está bem, para de falar assim. | Open Subtitles | توقفي عن الكلام هكذا لا أنها الحقيقة |