"falar francamente" - Traduction Portugais en Arabe

    • التحدث بصراحة
        
    • أن أتكلم بصراحة
        
    Posso falar francamente, Frank? Open Subtitles أيمكنني التحدث بصراحة يا "فرانك". * "فرانك" أيضاً تعني "صريح".
    A castigar-me pelas minhas transgressões, o que devo merecer, mas podemos falar francamente sobre o que realmente se passa aqui? Open Subtitles معاقبتي على المعاصي التي ارتكبتها، والتيربمااستحقها،ولكن... أيمكننا التحدث بصراحة حول ما يجري في الواقع هنا؟
    Temos que falar francamente. Open Subtitles علينا التحدث بصراحة مطلقة.
    Posso falar francamente General. Open Subtitles إذا سمحت لي أن أتكلم بصراحة , جنرال
    Vou falar francamente com o seu marido. Open Subtitles يجب أن أتكلم بصراحة إلى زوجك
    Veremos. RG: Mas para nós, a ligação entre o Nerve e o Babble não se resumia às fases da vida, o que, obviamente, é relevante, mas tinha mais a ver com o nosso desejo de falar muito francamente de assuntos de que as pessoas têm dificuldade em falar francamente. TED روفوس جريسكوم : بالنسبة لنا الانتقال بين حالة " نيرف " الى حالة " بابل " لم تكن فقط انتقال من مرحة لمرحلة والذي كان - الانتقال - فعلاً مستمراً ولكنه كان في الاساس متصلاً في يخص رغبتنا في التحدث بصراحة عن المواضيع التي يصعب التحدث فيما يخصها بصراحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus