- Perdão, queria falar-lhe um instante. - O que é? | Open Subtitles | ــ أود أن أتحدث معك قليلاً ــ ماذا تريدين ؟ |
Queria falar-lhe de uma nova sala de espectáculos para a Universidade. | Open Subtitles | بالواقع، كنت أود التحدث إليك بِشأن أمر ما، قاعة جديدة للإستذكار بالجامعة. |
Estou óptimo. Queria falar-lhe sobre uma coisa, Sra. Stewart. | Open Subtitles | انا بخير, هناك امر اود التحدث معك بشأنه انسة ستيوارت |
- Posso falar-lhe? - Claro. | Open Subtitles | -هل لي بكلمة من فضلك ؟ |
Tentei falar-lhe e meteu-me uma arma à frente. | Open Subtitles | حاولت التحدث معه , وضع مسدس بوجهي |
- É possível falar-lhe do seu marido? | Open Subtitles | كنت أتساءل إن أمكنني التحدّث إليك حول زوجك |
Não faz sentido falar-lhe desta conversa, pois não? | Open Subtitles | لا هدف من إخبارها عن حديثنا هذا أليس كذلك؟ |
Vamos, acorde, menina. O Xerife quer falar-lhe. | Open Subtitles | هيا يا اّنسة ، استىقيظى الشريف يود محادثتك |
Tenho que falar-lhe sobre algo da máxima importância. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث معك انها مسأله فى غاية الأهميه |
Senhor, isto é divertido mas vim a falar-lhe. | Open Subtitles | على الأقل يوجد بقعة لقد أتيت لكي أتحدث معك |
Já está bem melhorr. Os médicos acham que eu sou um milagre. Posso falar-lhe sobre algo? | Open Subtitles | الأطباء يعتقدون أنها معجزة هل أستطيع أن أتحدث معك عن أمر ؟ |
Almirante, posso falar-lhe em particular? | Open Subtitles | أيها الأدميرال؟ هل يمكنني التحدث إليك على انفراد |
Comandante, preciso falar-lhe, mas vai parecer de loucos. | Open Subtitles | كابتن .. أريد التحدث إليك لكن .. قد يبدو الأمر عجيباً |
Dr, queria falar-lhe daquele seminário sobre hérnias. | Open Subtitles | سيدي ، أريد التحدث معك بشأن تلك الندوة عن مرض الفتق |
Desculpe, milady, posso falar-lhe um momento? | Open Subtitles | فضلا . يا أ نستي هل بأمكاني التحدث معك للحظة ؟ |
Não posso falar-lhe de assuntos tão pessoais. | Open Subtitles | -هو التأكد بأنه مستعد لتلقي المساعدة -لا أستطيع التحدث معه في أمور بهذه الخصوصية |
Rich, estou a tentar falar-lhe sobre o seu filho. | Open Subtitles | (ريتش), أنا أحاول التحدّث إليك بشأن ابنك |
Não podes, pelo menos, falar-lhe do factor de encolhimento? | Open Subtitles | هل يمكنك إخبارها بعامل الإنكماش؟ |
E há um assunto de que gostaria de falar-lhe. | Open Subtitles | لفت انتباه أناس كثر، وثمّة شيء أودّ محادثتك بشأنه. |
Óptimo, tentei falar-lhe, mas não me quer ouvir. | Open Subtitles | بعدل تام ، لقد حاولت التحدث اليك بجدية ولكنك لاتريد ان تفهم ، لذا |
Tracy, quero falar-lhe sobre a cirurgia. | Open Subtitles | تريسي . أريد التحدث معكِ حول الجراحة |
Queremos falar-lhe sobre 4 homens mortos e a ordem de morte que têm sobre a Lily Stoppard. | Open Subtitles | نُريد التحدّث إليكم حول أربعة رجال موتى، وأمر القتل الذي وضعتموه على (ليلي ستوبارد). |
Se não se importa, acho que devia falar-lhe. | Open Subtitles | إذا لمْ تكن تُمانع، أعتقد أنّي من عليها التحدّث إليه. |
Queria falar-lhe sobre "Ode on a Grecian Urn". | Open Subtitles | أردت التحدّث معك عن قصيدة أرن الأغريقي |
posso falar-lhe por um minuto? | Open Subtitles | آنسة سالومى , أريد أتكلم معك دقيقة |
Este rapaz não está bem. Preciso falar-lhe a sós. | Open Subtitles | هذا الولد ليس سليم أريد أن أتكلم معه على إنفراد |