Falas como se o ataque fosse certo. - Estes governos podem ceder. | Open Subtitles | أنت تتحدث كما لو أن الهجوم مؤكدٌ هذه الحكومات قد تستجيب |
Falas como se já tivesses sido rico, avozinho. | Open Subtitles | تتحدث كما لو كنت غنياً من قبل ما الأمر ؟ |
Falas como se já tivesse perdido. | Open Subtitles | أنت تتحدث كما لو أنني خسرت المعركة بالفعل |
Falas como se tivesses ido ao nosso casamento... simplesmente desapareceste... | Open Subtitles | انت تتحدث وكأنك كنت في الزواج .. لقد اختفيت |
Falas como se soubesses o que é a informação. | Open Subtitles | أن تتحدث وكأنك تعرف ماهي المعلومات |
Falas como se um tipo pudesse andar nu por aí. | Open Subtitles | أنت تتحدثين كما لو كان الرجل يستطيع أن يجري عاريا |
Falas como se não tivesse outra opção. | Open Subtitles | تتحدثين كما لو كنت لا أملك الخيار |
Falas como se estivesse tudo bem. | Open Subtitles | تتحدث كما لو إن ما سنفعله ليس سيئاً |
- Falas como se tivéssemos escolha! | Open Subtitles | هل يستحق الموت لأجله ؟ - ! تتحدث كما لو كنا نملك الخيار - |
Falas como se eu te fosse libertar. | Open Subtitles | تتحدث كما لو أنني سأطلق سراحك. |
Falas como se fosses o chefe deste grupo. | Open Subtitles | تتحدث كما لو كنت القائد |
- Falas como se acreditasses nele. | Open Subtitles | أنت تتحدث كما لو أنك صدقته |
Falas como se não fossem humanos. | Open Subtitles | تتحدث كما لو أنّهم بشر |
Falas como se não fizesses parte da raça humana. | Open Subtitles | تتحدث وكأنك لست جزءاً من البشر |
Falas como se nunca tivesses matado um Terreno antes. | Open Subtitles | تتحدث وكأنك لم تقتل ارضي من قبل. |
Não Falas como se trabalhasses para o Estado. | Open Subtitles | لا تتحدث وكأنك تعمل من أجل الدولة |
Falas como se tivesses estado lá. | Open Subtitles | تتحدث وكأنك عملت بها |
Falas como se não me conhecesses. | Open Subtitles | تتحدث وكأنك لا تعرفني |
- Tu Falas como se fossem boas notícias. | Open Subtitles | تتحدثين كما لو أن هذا خبرا سارا |
Falas como se eu nunca tivesse escalado uma montanha. | Open Subtitles | تتحدثين كما لو أنني لم أتسلق جبل من قبل |