| Não te vou dar ouvidos, quando falas como um adolescente! | Open Subtitles | انا لن اسمعك و انت تتكلم مثل مراهق صغير |
| falas como um autor. | Open Subtitles | تتكلم مثل المؤلف. |
| O homem é corajoso. Não falas como um escravo. | Open Subtitles | الرجل لديه شجاعة أنت لا تتحدث مثل العبيد |
| falas como um atrasado e tens ar de atrasado. | Open Subtitles | انت تتحدث مثل الفقير, و طريقتك مثل المتخلفون عقليا. |
| falas como um verdadeiro Dubaku, Laurent. | Open Subtitles | تتحدث كما والدك (دوباكو) |
| Porque falas como um americano nativo quando te zangas? | Open Subtitles | لماذا تتحدثين مثل الأميركيين الأصليين عندما تكوني غاضبة؟ |
| Shoukichi, tu falas como um humano! Não! | Open Subtitles | شوكيجي , انك تتكلم مثل البشر |
| - falas como um adolescente. | Open Subtitles | تتكلم مثل المراهقين |
| Engata uma miúda, enquanto falas como um golfinho. | Open Subtitles | أحضر رقم فتاة بينما تتحدث مثل الدولفين |
| - falas como um sionista. | Open Subtitles | انت تتحدث مثل الصهيونية. كلا انا واقعي |
| Por que não falas como um bebé? | Open Subtitles | لماذا تتحدث مثل الطفل؟ |
| - falas como um viciado. | Open Subtitles | تتحدث مثل مدمن |
| Porque falas como um fantoche em que se enfia a mão pelo cu acima? | Open Subtitles | لماذا تتحدثين مثل احد الجراء ويده في مؤخرته ؟ |