Não sei. Ele não falava muito. Andava muito na dele. | Open Subtitles | لم يكن يتحدث كثيراً لم يكن يتواصل مع أحد |
Ao fim de uma de meia hora, um tipo no outro extremo da mesa não falava muito. | TED | بعد نصف ساعة تقريباً، كان هناك شاب في نهاية الطاولة لم يكن يتحدث كثيراً. |
Sabe, ele falava muito para nós, para ele próprio, para quem o quisesse ouvir. | Open Subtitles | الجنون المتعارف عليه، كان يتحدث كثيرًا لنفسه وإلى أي أحد يرغب بالإنصات إليه |
O pai de Matthew disse que o filho falava muito sobre uma rapariga chamada Alisa Santiago. | Open Subtitles | والد ماثيو قال ان ابنه تحدث كثيرا عن فتاة . كان اسمها اليسا سانتياغو |
Mas está bem, ele também não falava muito. | Open Subtitles | أوه لا عليك، إنه لا يتكلم كثيراً على كل حال0 |
Para um homem de língua pesada, ele falava muito. | Open Subtitles | إنهُ يتحدّث كثيراً رغم لسانه البطيء |
Não falava muito, não fazia perguntas. | Open Subtitles | إنَّه لم يتحدث كثيراً ولم يسأل كثيراً أيضاً |
Não falava muito, nem com os outros paramédicos. | Open Subtitles | لم يكن يتحدث كثيراً ولا حتى لطبيب آخر |
Não falava muito sobre a vida pessoal. | Open Subtitles | لم يتحدث كثيراً عن حياته الشخصية |
Não, ele não falava muito sobre o trabalho. | Open Subtitles | لا، لا يتحدث كثيراً عن العمل |
Eu sabia que não iam gostar dele inicialmente porque ele falava muito. | Open Subtitles | كنت أعرف عن حقيقة أنها لم يكن سيعجبه مثل المرة ألاولى السبب تحدث كثيرا |
falava muito de Robin Hood, Kit. | Open Subtitles | هو تحدث كثيرا حول روبن هود , كيت |
Um... Vamos estranhá-lo. falava muito de ti. | Open Subtitles | سوف نفتقده كان يتكلم كثيراً عنك |
Ele não falava muito, não me incomodava por gorjeta. | Open Subtitles | لم يتكلم كثيراً, و لم يجادلني بالبقشيش |
O Richard falava muito do Wakefield? | Open Subtitles | -هل كان (ريتشارد) يتحدّث كثيراً عن (جون ويكفيلد) ؟ |