"fale com a" - Traduction Portugais en Arabe

    • تحدث إلى
        
    • تكلم مع
        
    • تتحدث إلى
        
    • تحدثي مع
        
    • أن تتحدث مع
        
    • تحدّث إلى
        
    • تتحدث ل
        
    Está bem. Fale com a sua gente e ligue-me, está bem? Open Subtitles حسناً ، تحدث إلى أصحابك و عُدْ إلي ، حسناً ؟
    Fale com a Agência Nacional de Segurança. Open Subtitles تحدث إلى خدمة الأمن الوطني، سيدي..
    Por favor, Fale com a Blanche. Open Subtitles اصنع لي معروفاً، هل تستطيع ؟ تكلم مع بلانش.
    Fale com a Lizzy sobre o assunto! Diga-lhe que insiste que ela case com ele! Open Subtitles تكلم مع ليزى بنفسك, أخبرها أنك تصر على زواجها به
    Preciso que Fale com a minha mulher. Open Subtitles أنا أريدك أن تتحدث إلى زوجتي , موافق؟
    Não posso falar consigo. Fale com a minha sobrinha, Doreet. Doreet, fala com os estúpidos. Open Subtitles (لن أتحدث معك ، تحدثي مع ابنة أخي (دوريت دوريت) تحدثي مع الأغبياء)
    - Fale com a sua equipa. Open Subtitles .أريدك أن تتحدث مع أعضاء فريقك
    Fale com a Biltmore Nicki. Open Subtitles تحدّث إلى (بيلتمور نيكي)
    Se quer saber acerca da Megan, Fale com a mãe. Open Subtitles لو وددت أنّ تعلم بشأن (ميجان)، تحدث إلى أمّها.
    Fale com a Khatri. Eu também falarei com a Khatri. Open Subtitles تحدث إلى كاثري وسأتحدث إليها أيضًأ
    - Está bem. - Fale com a boneca. Open Subtitles تحدث إلى اصبع العود
    Fale com a sua mulher, trate do seu casamento. Não o posso ver mais. O quê? Open Subtitles تكلم مع زوجتك، سوّ مشاكلك الزوجية لا أستطيع رؤيتك بعد الآن
    Por favor, Fale com a Quarta Senhora. Open Subtitles رجاءً تكلم مع الزوجة الرابعة
    Hmm ... Fale com a mãe! Open Subtitles تكلم مع الوالدة
    Fale com a imobiliária. Open Subtitles نعم، عليك أن تتحدث إلى وكيل التأجير
    Não, não Fale com a Khatri, eu trato dela. Open Subtitles لا، لا تتحدث إلى كاثري سأتعامل معها
    - Não Fale com a Rhonda assim. Open Subtitles - لا تتحدث إلى روندا بهذا الشكل
    Volte à casa e Fale com a mulher dele. Open Subtitles عودي للمنزل و تحدثي مع زوجته
    Vá e Fale com a Izabella. Confio na decisão dela. Open Subtitles اذهبي و تحدثي مع (ايزابيلا) أنا أثق بقرارها
    Fale com a minha secretária, Miss Stark, com o chapéu cinzento. Open Subtitles تحدثي مع سكرتيرتي الآنسة (ستارك) التي ترتدي القبعة الرمادية
    Fale com a detective. Open Subtitles يجب أن تتحدث مع هذه الشرطيه
    - Fale com a Rainha. - Não servirá de nada. Open Subtitles يجبُ أن تُساعدني تحدّث إلى الملكة) .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus