"fale-me do" - Traduction Portugais en Arabe

    • أخبرني عن
        
    • أخبريني عن
        
    • حدثني عن
        
    • حدثيني عن
        
    • حدّثني عن
        
    • أخبرْني عن
        
    • اخبريني عن
        
    • أخبرنى عن
        
    • حدّثيني عن
        
    • حدثنى عن
        
    Fale-me do metal e dos símbolos. As balas... Open Subtitles أخبرني، أخبرني عن السبيكة المعدنيّة، أخبرني عن الرموز
    Fale-me do seu relacionamento com Hong Ling. Rimos. Open Subtitles أخبرني عن علاقتك مع ، هونج لينج
    Fale-me do bom amigo do Dietrich, o Walter Strider. Open Subtitles ‫لذا، أخبريني عن صديق ديتريتش ‫الحميم، والتر ستردير.
    E a senhora, cientista brilhante, Fale-me do fragmento de osso. Open Subtitles أيتها السيدة الأخصائية الذكية أخبريني عن كسرة العظم تلك
    Mas Fale-me do seu cavalo, aquele com o qual ganhou os Jogos Olímpicos. Open Subtitles حدثني... عن حصانك الذي ربحت معه في الأوليمبياد
    SA: Fale-me do SMART, diga-me o que é que significa e porque é que é importante para si? TED شوهام اراد: حدثيني عن SMART، أخبريني إلى ماذا يرمز ولماذا هو مهم بالنسبة لكِ؟
    Fale-me do seu novo cargo. Open Subtitles حدّثني عن منصبك الجديد.
    Fale-me do Bill. Open Subtitles أخبرْني عن بيل.
    Fale-me do meu problema do Videódromo. Open Subtitles videodrome اخبريني عن مشكلتي مع
    Fale-me do Vaughn. Open Subtitles الدّكتور بارنيت: أخبرني عن فوجن.
    - Fale-me do chip. Da IA. Open Subtitles أخبرني عن الرقاقة، عن الذكاء الإصطناعي،
    - Fale-me do primeiro assassínio. - Ninguém sabe se houve algum. Open Subtitles أخبرني عن القاتل الأصلي - لا أحد متأكد بأنّ هناكة قاتل -
    Fale-me do Carnaval. Fale-me do tipo peludo. Open Subtitles أخبرني عن "ماردي غراس"، أخبرني عن الرجل ذي الشعر الكث، حسناً ؟
    - Fale-me do sujeito. - ... danifica as células. Open Subtitles فقط أخبريني عن هذا الشخص إنها تدمر خلاياه
    Fale-me do seu trabalho humanitário quão importante é para si ajudar outras pessoas Open Subtitles حسنا ، أخبريني عن عملك الإنساني ؟ ماهو مدى أهميتك لمساعدة الآخرين ؟
    Fale-me do garoto. Open Subtitles أخبريني عن الولد
    Se não quer falar da Pyria, Fale-me do meu pai. Open Subtitles لو تأبى التحدث عن (بايرييا) فأقلّها حدثني عن والدي.
    Fale-me do Sr. Williamson. Open Subtitles حدثني عن السيد ويليامسون
    Fale-me do fogo. Quais foram os prejuízos? Open Subtitles حدثيني عن الحريق ماذا خسرنا ؟
    Fale-me do Walter. Como esta ele? Open Subtitles حدّثني عن (والتر)، كيف حاله؟
    Fale-me do Benjy. Open Subtitles أخبرْني عن بنجي.
    Fale-me do seu filho. Open Subtitles اخبريني عن ابنك
    - Fale-me do meu futuro. Open Subtitles أخبرنى عن مستقبلى. اعلم أننى جعلته عظيما..
    Fale-me do dia em que ele levou a Amanda aquela ponte. Open Subtitles حدّثيني عن ذاك اليوم حيث أصطحب (آماندا) إلى ذلك الجسر؟
    Fale-me do caso. Open Subtitles حدثنى عن القضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus