Fale-me sobre aquela em que decidiram ignorar a fuga. | Open Subtitles | أخبرني عن تلك المقابلة التي قررتم فيها تجاهل التسرب |
Fale-me sobre essa cicatriz na sua mão. | Open Subtitles | أخبرني عن الندبة الي في راحة يدك |
Fale-me sobre a sua equipa de detectives. | Open Subtitles | أخبرني عن فريق التحقيق الخاص بك |
Fale-me sobre a primeira vez que se lembra de o seu pai lhe bater. | Open Subtitles | أخبريني عن أول مره تذكري فيها أن أباك قام بضربك |
- Fale-me sobre o Cris Johnson. - Não sei quem é esse. | Open Subtitles | اخبرني عن كريس جونسون - انا لااعلم من هذا - |
Fale-me sobre as suas brigas com o Klan, Charles. | Open Subtitles | أخبرني عن مواجهتك مع المتعصبين,تشارلز |
Fale-me sobre um dos seus casos no Brasil. | Open Subtitles | أخبرني عن إحدى قضاياك بالبرازيل |
Fale-me sobre quando começou a piratear. | Open Subtitles | أخبرني عن أول مرة بدأت فيها بالقرصنة |
Então Fale-me sobre aqueles dois miúdos que matou a tiro. | Open Subtitles | إذن أخبرني عن الرجلين الذي قتلا |
Fale-me sobre o seu amigo Arnon Grossman. | Open Subtitles | أخبرني عن صديقك "أرنون جروسمان" |
Agora Fale-me sobre o acordo. | Open Subtitles | الآن أخبرني عن الأتفاقية |
- Fale-me sobre a máquina do tempo. | Open Subtitles | أخبرني عن آلة الزمن. |
Fale-me sobre si. Tem algum passatempo? | Open Subtitles | أخبرني عن نفسك الديك هوايات؟ |
O que interessa e se eles acreditam em si. Agora, Fale-me sobre o seu trabalho. | Open Subtitles | .بل ما يهم هو إنهم يصدقوكِ .الآن، أخبريني عن عملكِ |
Fale-me sobre as primeiras memórias que se recorda. | Open Subtitles | حسناً , أخبريني عن أقرب ذكريات تتذكرينها |
Fale-me sobre a sua irmã. São muito parecidas? | Open Subtitles | أخبريني عن أختكِ هل أنتما متشابهتان؟ |
O que está ali embaixo, Fale-me sobre ele. | Open Subtitles | اخبرني عن الذي في الطابق السفلي. |
Fale-me sobre o seu novo amigo, o ladrão foragido que está a aterrorizar Sherwood, a invadir a floresta do Rei, a roubar o que quer e de quem ele julgue necessário. | Open Subtitles | اخبريني عن صديقك الجديد اللص الخارج عن القانون "الذي يرهب "شيروود ينتهك حرمة غابة الملك |
Pode ser? Fale-me sobre o local do crime. | Open Subtitles | الآن , أخبرني بشأن ساحة الجريمة |
Fale-me sobre a noite em que a Flora Hernandez foi assassinada. | Open Subtitles | أخبرنى عن الليلة . التى قُتلت فيها فلورا هيرنانديذ |
Fale-me sobre o namorado, aquele que mencionou no gabinete do médico-legista. | Open Subtitles | حدثيني عن صديق سوزي الذي ذكرته. |
Fale-me sobre os seus sonhos. | Open Subtitles | إذن، حدّثني عن تلك الأحلام. |
Vamos conversar sobre... Fale-me sobre você. Ser terapeuta... foi sempre o seu sonho, ou Medicina foi... muito pesada? | Open Subtitles | حسنًا لنتحدّث حدّثني عنك ، هل كونك معالج نفسي كان |
Então, Christopher, Fale-me sobre o seu negócio. | Open Subtitles | لذا، كرستوفر، أخبرْني عن عملِكَ |
Fale-me sobre esta época. | Open Subtitles | جيد يا بوتش خبرني عن الموسم |