Alguns dos maiores inventores de sempre... começaram com grandes falhanços | Open Subtitles | تعال، جيمي بعض المخترعون ا الكبار علي مر العصور بدأو بالكثير من ، حالات الفشل اليائسة أيضا |
Uma parte infeliz nos processos cientificos são os falhanços. | Open Subtitles | ان الشيء المؤسف للغاية في العمليات العلمية هو الفشل. |
Depois de anos de falhanços em tudo aquilo que tentámos, estamos a uma vitória do campeonato, pessoal. | Open Subtitles | بعد سنوات من الفشل بكل شئ حاولناه أصبح بيننا وبين البطولة فوز واحد |
UMA BOA QUANTIDADE DE falhanços. Vamos ler este. Encontrei muitos livros. | Open Subtitles | *جرعة عادلة من الفشل* لنقرأ هذه وجدت الكثير من الكتب |
Eu falho a toda a hora, todos os dias. Já tive alguns falhanços enormes, juro, foram falhanços grandes, em público, humilhantes e embaraçosos. | TED | أنا أفشل دائما، كل يوم، ولقد كان لدى بعض الإخفاقات العظيمة، أعدكم، حيث الكبيرة، المفضوحة، المذلة، إخفاقات محرجة. |
E em vez disso, produziste nove séculos de falhanços. | Open Subtitles | لإصلاح مشاكل هذه الأسرة، إلّا أنّك عوض ذلك أمضيت 9 قرون من الفشل. |
Porque quereria alguém com o vosso historial de falhanços a protegê-la? | Open Subtitles | لماذا أرغب أن تحرس إمرأة بتاريخكِ من الفشل ليدى "سانسا"؟ |
Fazes-me sentir como se falhasse em matutar sobre os meus falhanços. | Open Subtitles | تجعلني أشعر بأني أفشل في التفكر في الفشل |
Após tantos anos de falhanços a realizar tal experiência, decidiu finalmente atirar a toalha e recriar o próprio homem. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات من الفشل فيإعادةتجربته... فقررتَأخيراًتخطيهذه المرحلة... وإستنساخ الرجل بنفسه |
Desculpe. Sou um falhanço. "Dou mau nome aos falhanços" | Open Subtitles | أنا آسف، أنا فاشل "منحت الفشل اسم سيئ" |
Um sucesso construído sobre décadas de falhanços. | Open Subtitles | إن النجاح يُبنى على عقود من الفشل |
É um símbolo de todos os meus falhanços. | Open Subtitles | إنه مثال على جميع الفشل في حياتي |
E, como é óbvio, a questão dos falhanços veio à tona. | TED | و طبعا تطرقنا لمسألة الفشل. |
Isto é um livro sobre falhanços e correcções. | Open Subtitles | هذا كتاب الفشل والنجاحات |
Pessoalmente, não acredito em falhanços. | Open Subtitles | شخصيا، لا أعتقد في الفشل |
Há sempre lições a retirar dos falhanços. | Open Subtitles | هناك دائماً دروس في الفشل |
Os únicos verdadeiros falhanços são aqueles com os quais nada aprendemos, Sr. Cole. | Open Subtitles | (الفشل الحقيقي هو الذي لا نتعلم منه شيئاً، سيد (كول |
Pode surpreender-vos saber que alguns dos maiores lideres da História tiveram que aguentar alguns falhanços bem grandes. | Open Subtitles | ربما يفاجئكم هذا، ولكن أعظم القادة في التاريخ، واجهوا إخفاقات كثيرة في حياتهم. |