"falhes" - Traduction Portugais en Arabe

    • تفشل
        
    • تُخطئ
        
    • تخطئي
        
    • تفشلي
        
    Mas, o que mais quero, é que tu falhes. Open Subtitles .. ولكنني لا أرغب في شيء أكثر من رؤيتك تفشل
    Em circunstância alguma falhes isto ou a nossa noite acaba aqui, ouviste? Open Subtitles مهما كانت الظروف التي قد تفشل في هذا المسعى، أو تصبح ليلتنا بلا متعة، مفهوم؟
    Alguma vez que recuses uma tarefa ou falhes ou me desagrades de alguma forma, Open Subtitles ... في اي وقت ترفض فيه الواجب أو تفشل ،أو تسيء لي بأي طريقة
    Ocupa-te de um de cada vez, aponta apenas para o coração, não hesites e não falhes. Open Subtitles أنصت، هاجم واحد بكلّ مرّة وأصب القلب فقط لا تتردد، ولا تُخطئ
    "Se atacas o rei, é bom que não falhes." Open Subtitles {\pos(192,210)} "إذا هاجمتَ الملك فمن الأفضلِ ألاّ تُخطئ" -(عمر)
    De nada. Não falhes essa veia. Open Subtitles لا شيئ ، حذاري أن تخطئي العِرق
    Não importa, não falhes na tentativa de abater o alvo. Open Subtitles لا يهم ما تفعليه لا تفشلي في الإطاحه بالهدف
    Vai, e não falhes. Open Subtitles ولا تفشل من أجلي
    Não me falhes agora. Open Subtitles لا تفشل لي الآن.
    Então não falhes. Open Subtitles إذاً لا تفشل في مهمتك
    Não falhes. Open Subtitles لا تفشل
    - Significa, não falhes. Open Subtitles -إنه يعني لا تفشل .
    Por favor, não falhes. Open Subtitles رجاءً لا تفشل
    Ouve, Bey. Se atacas o rei, é bom que não falhes. Open Subtitles اسمع يا (باي)، إذا أردتَ قتل الملك من الأفضل ألاّ تُخطئ
    É bom que não falhes. Open Subtitles من الأفضل ألّا تُخطئ.
    Não falhes. Open Subtitles إيّاك أن تُخطئ.
    - Não falhes. Open Subtitles مهما فعلتِ، لا تخطئي
    E desta vez, não falhes. Open Subtitles هذه المرة لا تخطئي
    Ou o serves com honra ou, para a próxima... Não falhes. Open Subtitles أدي خدمتك بشرف عندما يحين الوقت، ولا تفشلي
    Ninguém quer que falhes. Open Subtitles لا أحد يريدكِ أن تفشلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus