Falo a sério. O dia da abertura vem aí. | Open Subtitles | . أنا جاد . يوم الأفتتاح أصبح قريب |
- Falo a sério. Deixe-me provar-lho. Dê-me uma tarefa a cumprir. | Open Subtitles | أنا جاد دعينى أبرهن عن قدرتى كلفينى بمهمة ما |
- Falo a sério. - Nem penses. Não vou lá. | Open Subtitles | ـ أنا جادة ـ مستحيل, لن أذهب إلى هناك |
Para além de um ceguinho vestido à Larry Flynt, sou o teu melhor amigo agora, e Falo a sério. | Open Subtitles | بأستثناء الرجل الاعمي الذي يلبس كأنه لاري فلينت انا أفضل صديق لك الان ، وانا أعني ذلك |
- Vamos lá. Não, Falo a sério. Por favor, ouve-me. | Open Subtitles | انت, انا جاد معك الان الكس ارجوك اسمع مني |
O facto de eu não fazer agora uma tremenda piada sexual sobre com quem ou o quê tive êxito hoje, devia dizer-te que Falo a sério. | Open Subtitles | حقيقة أني لا أختلق فكاهة جنسيّة كبيرة الآن عن من أو ماذا نلتُ منه الليلة، كفيلة بإخبارك كم أنا جادّ |
Falo a sério. Não ficarei ofendida. Se quiserem que tire algo, eu tiro-o logo. | Open Subtitles | أنا جادّة لن أشعر بالإهانة لو أردتم ازالة شيء سأزيله فوراً, هل الجو حار هنا ؟ |
Olhe, Falo a sério, veja quem eu já contratei. | Open Subtitles | إسمع، أنا جاد أنظر إلى أولئك الناس الذين قمت بتوظيفهم |
Nada daquela cretinice de terra queimada. Falo a sério. | Open Subtitles | حسناً, لا شيء من ذلك الهراء أنا جاد |
Eu Falo a sério. Não fiques muito próxima dela. | Open Subtitles | أنا جاد لا تقتربي منها أكثر من اللازم |
Eu Falo a sério. Vai. Ficará tudo bem. | Open Subtitles | أنا جاد ، اذهب وحسب ستكون الأمور على ما يرام |
O FBI tem de perceber que eu Falo a sério. | Open Subtitles | الإف بي آيه يجب أن تفهم كم أنا جاد |
Continua a infringir as regras e verás como Falo a sério. | Open Subtitles | استمري في خرق القواعد و ستعرفين كم أنا جاد. |
Falo a sério, é melhor sairmos daqui. | Open Subtitles | أنا جادة أعتقد بأننا علينا فقط الخروج من هنا |
E ninguém pode descobrir. Falo a sério, Al, ninguém. | Open Subtitles | لن يعرف أي أحد بهذا الأمر, أنا جادة يا ال لا أحد |
Falo a sério. Ouvir-te naquela reunião... | Open Subtitles | . أنا جادة . الإستماع إليك فى ذلك الإجتماع |
Por isso, peguem nas coisas e saiam daqui. Falo a sério. | Open Subtitles | لذلك اجمع أشياءك القذرة واخرج من هنا، أنا أعني ذلك |
Não volto a abrir esta porta. Falo a sério. | Open Subtitles | تعلمون إني لن أفتح هذا الباب، و انا أعني ذلك |
Falo a sério, Ryan. Vai ajudar a tua mãe a fazer as malas. | Open Subtitles | انا جاد يا رايان والآن ساعد والدتك في التوضيب |
Falo a sério. Já tenho o nome de um advogado de divórcios. | Open Subtitles | أنا جادّ لقد حصلت بالفعل على اسم محامي طلاق |
Eu Falo a sério, sabe? | Open Subtitles | أنا.. أنا جادّة في ذلك كما تعلمين |
Falo a sério. | Open Subtitles | ليس هناك رجل أفضل من ويل كالدويل. أنا أعني ما أقول. |
Falo a sério, Octo. se gostas dele, não o vais ajudar. | Open Subtitles | أعني ما أقوله يا أوكتو إذا كنت تحب الولد فلا تساعده |
Visualiza a vitória, Jesse. Falo a sério. Tens de me ouvir, meu. | Open Subtitles | تخيل المكسب يا جيسي، إنني جاد في ما أقول يجب أن تستمعي إلي |
Falo a sério, Dubois. É agora. | Open Subtitles | أنا أعنى ذلك يا ديبوا لقد قضى الأمر |
Falo a sério, Rick. Só tens de deixar a Debbie. | Open Subtitles | انا اعنى ما اقول , ريك كل ما عليك فعله ان تنسى ديبيى |
Não, Falo a sério. Agora, tenho de o matar. | Open Subtitles | لا، انا اعنيها يجب ان اقتلِك أنت. |
Palavra, Falo a sério. | Open Subtitles | أنا أتكلم بجدية لم أستطع ذلك |
- Como é? - Falo a sério. | Open Subtitles | إنّي جاد |
Falo a sério, Ray. Podemos fazer dinheiro para o Fite Club. | Open Subtitles | إني جاد يا (راي)، يمكننا أن نجني قدراً كبيراً من المال لأجل النادي |