"falsificação" - Traduction Portugais en Arabe

    • التزوير
        
    • تزوير
        
    • تزييف
        
    • مزيفة
        
    • التزييف
        
    • مزورة
        
    • المزيفة
        
    • مزور
        
    • مزيف
        
    • المزيف
        
    • المزورة
        
    • المُزوّرة
        
    • بتزوير
        
    • مُزورة
        
    • مزيفه
        
    Ele teve uma acusação menor pelo crime de falsificação, foi sentenciado com a pena de um ano e morreu um herói para o povo holandês. TED وحوكم بتهمة التزوير والتي كان عقابها في تلك الاثناء نحو عام ومن ثم مات كبطل هولندي
    Embora essas duas coisas sejam horríveis de imaginar, as coisas são muito piores, porque a falsificação está financiando até o terrorismo. TED وبينما التفكير في هذين الشيئين مروع جدََا، الوضع يزداد سوءا، لأنه حتى التزوير يمول الإرهاب.
    Se o novo capitulo for uma falsificação, é bem antiga. Open Subtitles اذا كان هذا الفصل الجديد مزور فهو تزوير قديم
    Alguma falsificação criativa, e teremos todos uma identidade falsa funcional. Open Subtitles تزييف مبدع إلى حد ما ولدينا أسماء شهرة موجودة تعمل
    Diga antes 10 mil dólares. Isto é uma falsificação. Open Subtitles إنها تساوي حوالي 10 آلاف دولار إنها مزيفة
    É uma falsificação medíocre. Cortaram o cabelo ao teu irmão. Open Subtitles صورة متوسطة التزييف لكنها جيدة, لقد قطعوا شعر أخيك.
    Mas vocês poderiam sentir simpatia pela reacção que ele teve quando lhe disseram que a sua pintura favorita era na verdade uma falsificação. TED ولكن يمكنكم أن تشعروا بالتعاطف معه عندما تنظرون الى ردة فعله عندما علم ان لوحته المفضلة كانت مزورة
    Com o carimbo de aprovação da comunidade artística esta falsificação foi vendida em 1937 pelo equivalente a 4 milhões de dólares nos dias de hoje. TED بموافقة عالم الفن، تم بيع اللوحة المزيفة في عام 1937 بما يعادل أكثر من 4 مليون دولار حالياً.
    Vamos iluminar as forças escuras da falsificação que se escondem sob as nossas vistas. TED فلنلقِ الضوء على قوى التزوير المظلمة المختفية عن مرأى النظر.
    Esta falsificação é muito inteligente e estamos interessados no caso. Open Subtitles هذا التزوير ذكي جدا ونحن مهتمون بهذه القضية
    Agora, a gestão pela ameaça, propaganda, falsificação e fraude estava a funcionar maravilhosamente. Open Subtitles الأن , بدأت ألية التهديد و الدعايه و الخداع و التزوير فى العمل بكفاءه مطلقه
    - Quando apanhamos o Francis, ele carregava placas de falsificação. Open Subtitles , عندما أمسكنا بفرانسيس هو كان يحمل صفائح تزوير
    Não conseguirás fazer uma falsificação convincente com o tempo que tens. Open Subtitles من المستحيل صياغة تزوير مقنع نظراً للوقت الضيق الذي تملك
    Ao contrário de uma falsificação, o mapa seria aceite em tribunal. Open Subtitles إنها ليست كعملية تزوير تقبل في المحكمة إنها من المحتمل
    Então esse dono da galeria anda-me a tentar apanhar por falsificação. Open Subtitles ومالك المعرض هذا يريد مني المشاركة في عملية تزييف.
    Podes ter em mãos um caso de falsificação com 190 anos. Open Subtitles ربما بين يديك قضية تزييف عمرها 190 عاماً
    Que conveniente. falsificação de notas de 100 a caírem do céu? Open Subtitles كم ذلك ملائم، ورقة 100 دولار مزيفة تظهر من العدم؟
    Viveu um ano e meio num orfanato... quando o pai cumpriu sentença por falsificação. Open Subtitles عاش لمدة سنة و نصف في ملجأ أيتام بينما كان أبوه يقضي عقوبة السجن بتهمة التزييف.
    Essa carta é uma falsificação. Nem sequer é o meu papel de carta! Open Subtitles هذه الرسالة مزورة ، اٍنها ليست من أوراق مراسلاتى
    As placas de falsificação estão no barco do Rashan, com a Anna e o Morgan. Open Subtitles الصفائح المزيفة على مركب راشان مَع آنا ومورغان.
    Não, não, não. É o evangelho de sangue e é uma falsificação. Open Subtitles لا, لا , لا انه الإنجيل وفقاً لجيمس و انه مزيف
    Tom Ford: Descobrimos, após muita pesquisa. — bem, muita pesquisa não, uma pesquisa muito simples — que o cliente da falsificação não era o nosso cliente. TED توم فورد: ونحن وجدنا بعد بحث مُضني أن، في الواقع ليس بحث مُضني، بحث بسيطة جدا، أن الزبون المزيف ليس زبوننا.
    Desde a sua chegada ao laboratório apesar de ser o mais jovem, viu de imediato que havia um problema em termos de falsificação de documentos. TED ما ان وصل الى المختبر ورغم انه كان الاصغر الا انه على الفور استطاع اكتشاف مشكلة في صناعة الاوراق المزورة
    Professor suíço de criminologia especializado em falsificação. Open Subtitles أستاذ سويسري في علم الجريمة والمُتخصّص في العملات المُزوّرة.
    Foi condenado por falsificação de títulos e como pode ver nesses ficheiros, era suspeito de fazer muitas outras coisas. Open Subtitles تمت إدانته بتزوير السندات، وكما ترى في تلك الملفات، كان مُشتبهًا به بالقيام بأمور أخرى كثيرة
    E como sabe que não se trata de uma falsificação? Open Subtitles وكيف بإمكانك العلم أنها ليست مُزورة ؟
    Diria que era uma falsificação, e não pagava. Open Subtitles كنت سأدعى أنها مزيفه ولن تـُباع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus