Que causaram os falsos positivos nos testes de gravidez. | Open Subtitles | السبب في النتائج الإيجابية الخاطئة لاختبارات الحمل المنزلية |
À medida que descemos até abaixo, vemos, deste lado, falsos negativos fraudulentos, e deste lado, os falsos positivos fraudulentos. | TED | وكلما تدرجت إلى الأسفل، تجد هنا على هذا الطرف الأخطاء الكبيرة السلبية، وعلى الطرف الأخر الأخطاء الكبيرة الإيجابية. |
Mas há tanta gente que o número de falsos positivos será enorme. | TED | لكن هناك العديد منهم سيكون عدداً هائلاً من الأخطاء الإيجابية. |
Com base no número de falsos positivos, calculo ser aproximadamente 2 por cento. | Open Subtitles | بالاستناد على عددِ النواحي الإيجابية الخاطئة إستنبطتُ، تقريباً %2 |
Os marcadores proteicos, embora eficazes nalgumas populações, não são muito específicos em certas circunstâncias, resultando em números elevados de falsos positivos que depois resultam em trabalhos e procedimentos desnecessários. | TED | المؤشرات البروتينية بالرغم من أنها فعالة في بعض أنواع السرطانات إلا أنها غير دقيقة في بعض الظروف، مما يؤدي إلى عدد كبير من النتائج الإيجابية الكاذبة، وتلك النتائج تؤدي إلى فحوصات غير ضرورية وإجراءات غير ضرورية. |