"falta de uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • لعدم وجود
        
    Na falta de uma análise melhor, ela está consumida pela inveja, o que provoca uma raiva homicida. Open Subtitles حسنا، لعدم وجود تحليل اكثر دقة نعم، انها غيورة و يتسبب هذا فى غضب قاتل
    À falta de uma palavra melhor, está a transformá-lo. Open Subtitles :نظراً لعدم وجود مصطلح أفضل إنّه يقوم بتغييره
    Por falta de uma palavra melhor. Desobediência civil através da internet. Open Subtitles لعدم وجود اسم أفضل، تمرّد مدنيّ عبر شبكة المعلومات العالميّة.
    Em vez disso, tornei-me padre por falta de uma alternativa melhor. Open Subtitles بدلا من ذلك أنا أصبحت كاهنا لعدم وجود بديل أفضل
    A questão é que, senhoras e senhores, a ambição, à falta de uma palavra melhor, é boa. Open Subtitles ، النقطة هي ، أيهـا السيدات والسادة ، ذلك الطمع ، لعدم وجود كلمة أفضل جيّد
    Vamos ter esperança de que alguns destes casos sejam, bem, por falta de uma frase melhor, rotineiros. Open Subtitles دعنا نتيقن أن بعض هذه الصناديق، و لعدم وجود تعبير أفضل، قطعت و جففت.
    Agora, "ele disse/ela disse," na falta de uma melhor expressão... Open Subtitles "الآن: "لقد قال، لقد قال لعدم وجود جملة أفضل
    É também uma fachada para um bando liderado por Amancio Malvado, que é, à falta de uma palavra melhor, o alvo. Open Subtitles وأيضا واجهة لجماعة كبيرة جداً، وقديمة جداً، تشغيل بواسطة امينكو ملفادو وهو، لعدم وجود كلمة أفضل، العلامة ( يقصد بالعلامة الراس المدبر )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus