"falta-nos" - Traduction Portugais en Arabe

    • ينقصنا
        
    • تنقصنا
        
    • لقد أضعنا
        
    • نحن نفتقد
        
    Temos o jogo anual do pessoal no sábado. Falta-nos um branco. Open Subtitles لدينا مهرجان سنوى للعبه كره القدم ينقصنا لاعب ابيض
    Não posso discordar da vossa lógica, mas Falta-nos um elemento essencial para um golpe bem sucedido. Open Subtitles ولا يمكنني الأتفاق مع منطقكِ ولكن ينقصنا عنصر واحداً أساسياً لأنقلابِ ناجح.
    Na verdade, Dorian recusou por isso, Falta-nos um elemento. Pelo contrário, a batalha foi o estímulo que eu precisava. Open Subtitles فى الحقيقة دوريان قد رفض لذا ينقصنا عضو
    Falta-nos a energia para fazer duas coisas ao mesmo tempo, para não falar de três ou cinco. TED ببساطة، تنقصنا الطاقة للقيام بأمرين في وقت واحد ناهيك عن ثلاث أو أربع أمور.
    Raios! Falta-nos uma. Tenho de ir chamá-lo antes que parta. Open Subtitles تباً ، لقد أضعنا واحداً يجب أن أذهب لأوقفه قبل أن يغادر
    Falta-nos a Califórnia do inglês americano. TED نحن نفتقد كاليفورنيا من الإنجليزي الأمريكي .
    A não ser que vistas um vestido, Falta-nos uma jogadora. Open Subtitles -إلا إذا ارتديت فستاناً فنحن ينقصنا لاعبة
    Falta-nos a quinta falange distal direita, os cuneiformes esquerdos medial e intermédio, assim como a rótula direita. Open Subtitles ينقصنا السلامية القاصية اليمنى الخامسة، العظمين الإسفيني الإنسي و الإسفيني المتوسط...
    Falta-nos a nossa cabeça de cartaz. Open Subtitles تعلمين ، أنه كان ينقصنا العرض الرئيسي
    Falta-nos um passageiro. Open Subtitles حسناً, ينقصنا راكب واحد
    Falta-nos um criado de libré, uma criada de cozinha e uma doméstica, se a Anna passar a ser só criada pessoal, como Lady Mary quer. Open Subtitles ينقصنا خادم و تنقصنا خادمة مطبخ و خادمة منزل واحدة على الأقل ذلك إذا "آنا" ستكون خادمة سيدة لائقة، وهو ما تريدهُ الليدي "ماري"
    - Falta-nos um investidor. - eu tenho um tipo. Open Subtitles ينقصنا مستثمر - لديّ الشخص المناسب -
    Falta-nos um. -Falta-nos um. Open Subtitles تبقى واحد، ينقصنا واحدة
    Falta-nos um bocadinho. Open Subtitles ‫قد ينقصنا بعض المال
    Falta-nos 2,5 milhões. Open Subtitles لازال ينقصنا 2.5 مليون.
    Sei que Falta-nos um portátil... Open Subtitles أعلم بأنه ينقصنا حاسوباً محمولاً...
    - Mas Falta-nos um. Open Subtitles و لكننا ينقصنا واحد لا...
    - Não, Falta-nos um cavalo. Open Subtitles ينقصنا حصان.
    Cruzei referências, Falta-nos um pacote. Open Subtitles لقد قمت بمراجعة سريعة تنقصنا حزمة واحدة
    Falta-nos um! Open Subtitles لقد أضعنا طفلاً
    Falta-nos duas garrafas de tequila, mas encontrei uma faca ensanguentada, então, acabei o inventário. Open Subtitles "حسناً، نحن نفتقد إلي زجاجتان من "التكيلا لكنني وجدت سكين به دماء، لذا فلقد أنتهينا من الجرد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus