"faltado" - Traduction Portugais en Arabe

    • فوت
        
    • غاب
        
    • فاتتني
        
    • فوّت
        
    • تغيبت
        
    • لتفويتنا
        
    Ouve, desculpa ter faltado à prova de bolos, querida. Open Subtitles اسمعي اسف لأنني فوت تذوق الكعكة معك حبيبتي
    O Alfredo ligou-me, preocupado por teres faltado a uma reunião. Open Subtitles ألفريدو اتصل بي. قال أنك فوت اجتماعاً, كان قلقاً.
    Desculpa ter faltado ao Dia de Ação de Graças. É a nossa tradição. Open Subtitles أنا آسفة جداً لأني فوت عيد الشكر إنها تقاليدنا
    Disse que tinha pena de ter faltado ao meu aniversário. Open Subtitles قال انه يشعر بالأسف لأنه غاب عن عيد ميلادي
    Por causa do Ben ter faltado à sua consulta, a enfermeira Forrester pôde sair do trabalho Open Subtitles ,لأن بن غاب عن موعده ممرضة فورستر كانت قادرة على ترك العمل
    Desculpa ter faltado ao funeral, mas não posso perder um velório. Open Subtitles آسفة جدّاً لأنّ الجنازة فاتتني لكنْ ما كنتُ لأفوّتَ التأبين
    Desculpa ter faltado à grande inauguração. Estive fora da cidade durante uma semana. Open Subtitles آسف أنني فوّت الإفتتاح، كنت خارج المدينة لمدة إسبوع
    Por eu ter faltado à escola para ir ver aqueles filmes antigos? Open Subtitles لأنى تغيبت عن المدرسة لأذهب و أشاهد تلك الأفلام القديمة ؟
    {\pos(192,210)}mas ele ainda está chateado connosco por termos faltado à Páscoa Judaica. Open Subtitles لكن كما تعلم أنه لايزال غاضب مننا لتفويتنا عيد الفصح صحيح
    Estou à espera da explicação para teres faltado. Open Subtitles انتظر ذلك الجزء الذي يشرح لماذا فوت مقابلتنا
    Devo ter faltado a essa aula na faculdade de medicina. Open Subtitles لقد فوت تلك المادة في المدرسة الطبيه
    Lamento tanto ter faltado ao teu casamento. Open Subtitles اوه ، انا اسفة انني فوت حفل زفافك
    Lamento ter faltado ao encontro, Watson. Open Subtitles انا اسف اني فوت الموعد, واتسون
    Desculpa ter faltado ao nosso jantar. Open Subtitles - أنا آسفه لأنني فوت عشاءنا. -
    É por isso que tens faltado a tantas aulas? Open Subtitles ألذلك فوت الكثير من الحصص ؟
    Não teria faltado ao encontro. Open Subtitles وقالت إنها لا أن قد غاب اجتماعنا خلاف ذلك.
    Está fodido por ele ter faltado à concentração. Open Subtitles إنه غاضب للغاية لأنه غاب عن الحدث التشجيعي
    Bem, há já vários dias que ele tem faltado à escola. Open Subtitles لقد غاب عدة أيام على التوالي الآن
    Desculpa ter faltado ao baile. Open Subtitles أنا آسف لأني غاب عن الكرة.
    - Lamento ter faltado à cerimónia. Open Subtitles آسف , لقد فاتتني مراسم الزفاف
    Desculpa por ter faltado ao jantar, querida. Ainda temos tempo de ir ver um filme. Open Subtitles آسف لأنني فوّت العشاء يا عزيزتي مازال لدينا الوقت لحضور لحضور السينما
    Devo ter faltado à conferência de imprensa. Open Subtitles -أعتقد أنني فوّت المؤتمر الصحافي
    Achei que tinhas faltado ao estágio. Open Subtitles ظننتك تغيبت عن الدورة التدريبية
    Querida, desculpa termos faltado ao jogo. Open Subtitles مرحباً عزيزتي، آسف لتفويتنا لعبة كرتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus