"faltou" - Traduction Portugais en Arabe

    • فوت
        
    • تغيبت
        
    • غاب
        
    • تغيّب
        
    • تغيب
        
    • يفوت
        
    • فوّت
        
    • تخلف
        
    • فوتت
        
    • تفوت
        
    • فوّتت
        
    • يفتقر
        
    • لم يحضر
        
    • انقطعت
        
    • تغيبها
        
    Aliás, até faltou à estreia do seu próprio filme. Open Subtitles والحقيقة هى أنة فوت أول عرض لأفتتاحية أفلامة
    Ele faltou a demasiados testes, obviamente não está empenhado. Open Subtitles لقد فوت العديد من الفحوص من الواضح بأنه غير ملتزم
    A minha mãe faltou ao trabalho e levou-a ao médico que não pôde fazer um diagnóstico. TED تغيبت أمي عن العمل واصطحبتها إلى الأطباء الذين لم يكن في وسعهم تشخيص حالتها.
    O'Neill, fui informado que o piloto Malcolm McCaffrey faltou a uma marcaçao na enfermaria. Open Subtitles أونيل الملاح الجوي , مالكولم ماكافري غاب عن تشخيصه في المستوصف
    faltou a todos os treinos. Open Subtitles لقد تغيّب عن التمرين آخر يوم ويتغيّب كل إسبوع
    Mas faltou às últimas três reuniões de Reabilitação. Open Subtitles لكنه تغيب عن آخر ثلاث مراجعاتٍ له سأنتظر معكِ
    Os recursos humanos da Vanowen S.C. confirmam que ele não faltou um único dia ao trabalho até ao momento em que desapareceu. Open Subtitles تشير مافات شركة فانوين الى انه لم يفوت يوم عمل الى غاية اللحظة التي اختفى فيها الى الابد
    Ficou viciado no jogo da grua e faltou ao primeiro dia. Open Subtitles لقد أنشغل بلعب رافعه المهارات و فوّت يومه الأول
    faltou ao torneio de sexta, mas só voltou no domingo. Open Subtitles لقد فوت البطولة عليك يوم الجمعة، أليس كذلك؟
    O tipo à minha frente faltou ao transplante de rim à espera dum mocha frappuccino. Open Subtitles الرجل الذي أمامي فوت موعد زراعة كِلِيَة ينتظر الموكا.
    faltou a algumas consultas médicas e faltou à visita guiada à sala de partos no hospital. Open Subtitles لقد فوت بعض مواعيد الطبيب و لقد فوت جولة غرفة الولادة في المشفى
    faltou a duas. Sabe que temos de cobrar-lhe. Open Subtitles لقد تغيبت عن اثنين اتعرف يجب علينا ان نكلفك
    faltou às aulas, ignorou-me uma semana e jogou-o fora? Open Subtitles هل تغيبت عن الفصل وتجاهلتيني لاسبوع ثم تلقي بكل هذا الجهد ادراج الرياح
    E isso tornou-se uma coisa que eu esperava ansiosa. Tão ansiosa que posso dizer todos os dias em que ele faltou, porque foram os dias em que fiquei desapontada. Open Subtitles واصبح هذا شيئا اتطلع اليه دائما حتى أنني استطيع ان اخبرك بجميع الايام التي غاب فيها
    Benedict faltou a dois exames e vai ter de repetir o último semestre de escola. Open Subtitles وقد غاب بنديكت اثنين من الامتحانات و يجب تكرار الفصل الدراسي الأخير من المدرسة.
    Alguém faltou à aula de ioga hoje. Open Subtitles تغيّب شخص ما عن صف اليوجا هذا الصباح. تعال.
    A escola do seu irmão comunicou-nos que ele faltou mais do que compareceu este ano. Open Subtitles ادارة المدرسة لم تجد اي طريق للعثور عليه الأيام اللتي تغيب بها عن المدرسة اكثر من الأيام اللتي يحضر بها
    - Ele nunca faltou um dia nos 3 anos que passei a trabalhar para ele. Open Subtitles لم يفوت يوماً قط خلال السنوات الثلاث التي عملت بها لديه
    - Sim. Eu sabia que quando ele faltou, estava em casa a drogar-se. Open Subtitles أيقنتُ بذلك حين فوّت مناوبته، كان في منزله ينتشي
    O Eric faltou ao trabalho há dois dias, e a sua aplicação hytch mostrou que ele foi à sala de operações em Queens. Open Subtitles إيريك " تخلف عن العمل قبل يومين " وتطبيق المواصلات يظهر " أنه ذهب إلى ذلك الجناح الطبي في " كوينز
    Sim, sim, ela faltou à marcação do seu corte de férias mas ela pediu-me para lhe dizer que não voltaria aí. Open Subtitles أعلم أنّها فوتت موعد قص شعرها للعطلة وطلبت إليّ إخبارك أنّها لن تعد مجدّداً
    Ela nunca faltou ao jantar, sem ligar. Open Subtitles إنها لا تفوت عشاءً بدون أن تتصل
    Sei que a minha filha faltou na faculdade devido a essas histórias. Open Subtitles أعرف إبنتي فوّتت الكثير من الحصص في الكليّة من أجل قصصها
    Mas, direi isto, nunca lhe faltou a coragem. Open Subtitles ولكن سأقول هذا، إنه لم يفتقر إلى الشجاعة
    faltou a reuniões e não apareceu na angariação de fundos no Plaza. Open Subtitles لم يحضر إلى إجتماعين ولم يظهر في حفلة جمع التبرعات في الميدان
    faltou a energia naquele apartamento pequeno que tínhamos em Orange Street. Open Subtitles انقطعت الكهرباء فى تلك الشقة التى استأجرنها بشارع اورانج
    Informaram o desaparecimento dela na quarta-feira, quando faltou ao trabalho. Open Subtitles عمال الصيانه ابلغو عن فقدانها الاربعاء الماضي بعد تغيبها عن عملها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus