Vou mandar o Reid e o Rossi refazerem os passos da Gina, e nós vamos interrogar a família da vítima novamente. | Open Subtitles | سأجعل ريد و روسي يتعقبا خطوات جينا و يجب ان نستجوب عائلات الضحايا مجددا |
Nada melhor do que dar à família da vítima, um pouco de paz. | Open Subtitles | لا شيء أفضل من إعطاء... عائلات الضحايا بعض السلام. |
Acabámos de apanhar um homicídio onde a família da vítima tem ligação com o governo. | Open Subtitles | -لقد إستلمنا للتو جريمة قتل حيث عائلة الضحيّة لديها منزل حكومي. |
Sim, notifiquei a família da vítima. | Open Subtitles | نعم، أخبرت عائلة الضحيّة. |
Nem deixaste que destruíssemos a família da vítima, para satisfazer a tua necessidade de teatro. | Open Subtitles | لم تسمح لنا بتدمير عائلة الضحية من أجل تلبية حاجاتك الطفولية للدراما |
Talvez a família da vítima tenha feito isto por vingança. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا عائلة الضحيّةَ عَمِلَ هو للإنتقامِ. لا، لا. |
Só queria mesmo entregar estas fotografias à família da vítima. | Open Subtitles | أنا فقط أردت حقاً أن تعود تلك الصور إلى عائلة الضحية |
A família da vítima confiou num profissional em negociação de reféns, chamado Paulson. | Open Subtitles | اعتمدت عائلة الضحية على مفاوض رهائن محترف رجل يدعى بولسن |
Vou ficar responsável pelas gravações, gestão de ficheiros, administração de acções, incluindo comunicações sejam internas ou externas ou com a família da vítima. | Open Subtitles | وانـا سأتطلع علي طربق حفظ السجلات، إدارة الوثائق والعمل، إلـي جانب الـإتصال الداخلي والخارجي مع عائلة الضحية. |
Ouve, a família da vítima não queria vingança, mas disseram que um polícia passou por lá e os assustou, prometendo levá-los à justiça. | Open Subtitles | إستمعْ، عائلة الضحيّةَ ما كَانَ يَبْحثُ عن الإنتقامِ، لَكنَّهم |