Natal é a época para estar com a tua família e amigos... e com as pessoas que te amam. | Open Subtitles | عيد الميلاد هذا هو الوقت لكي تكون مع العائلة والأصدقاء و جميع الناس الذين يحبونك |
Então, decidimos por um pequeno casamento ao ar livre, só a família e amigos chegados. | Open Subtitles | لذا، قررنا الزفاف في بيت صغير، في الهواء الطلق، فقط العائلة والأصدقاء المقربين. |
Para dar reconhecimento... à beleza, à honestidade, e ao modo altruísta... do amor verdadeiro de Andrew e Margaret em frente à família e amigos. | Open Subtitles | ولنمنح الصلاحية لجمال وصدق وإيثار الحب الحقيقي الذي جمع بين أندرو ومارجريت في حضور العائلة والأصدقاء |
família e amigos, estamos aqui reunidos para prantear o falecimento deste belo homem... | Open Subtitles | أيها العائلة و الأصدقاء لقد إجتمعنا اليوم لتحدث عن رجل جيد |
A prova é que tu construíste uma vida rodeada de família e amigos que te amam e te respeitam. | Open Subtitles | إنه دليل على أنك قد بنيت هذه الحياة مع العائلة و الأصدقاء الذين يحبونك ويحترمونك |
Pensava que era costume marcar o dia de nascimento de alguém para celebrar com a família e amigos. | Open Subtitles | إعتقدت أنه كان من العرف أنه فى عيد ميلاد المرء يقوم بالإحتفال مع الأسرة والأصدقاء |
Com isto, vai conseguir ser respeitado por sua família e amigos. | Open Subtitles | أعتقد ستجد أن هذه الوظيفة توفر لك الإحترام بين عائلتك وأصدقائك |
Estou muito contente pela minha família e amigos estarem aqui, e também a minha professora de matemática. | Open Subtitles | أنا سعيد حقا أن عائلتي وأصدقائي هنا وحتى معلمتي في الرياضيات |
Algo que forçasse a sua família e amigos a olharem para ela de forma diferente... para sempre. | Open Subtitles | شيئًا ربما يجبر عائلتها وأصدقائها على النظر إليها بشكل مختلف إلى الأبد |
Na presença da família e amigos e diante de Deus, eles trocam votos. | Open Subtitles | بحضور العائلة والأصدقاء فقد تبادلا القسم أمام الله |
Não é nenhum concerto, é entre família e amigos. | Open Subtitles | إنّه ليس حفلٌ موسيقي إنها العائلة والأصدقاء |
O enterro será no dia seguinte, para a família e amigos chegados. | Open Subtitles | مع حفل استقبال تابع له في المنزل والدفن فقط يحضره العائلة والأصدقاء المقربين |
Se for compativel aumenta as probabilidades, gostaríamos de fazer testes à família e amigos. | Open Subtitles | ان كنت مطابقة لكن لزيادة احتمالاتنا نرغب بجعل العائلة والأصدقاء يفحصون ايضا |
3 mil por uns buraquinhos? Anda lá, Gus. E o desconto para a família e amigos? | Open Subtitles | من أجل بضعة ثقوب ؟ ماذا حدث لخصم العائلة والأصدقاء ؟ |
Pelo que sei, os seus pais morreram recentemente, e o seu tio enviou-o para cá, de Inglaterra, para longe da família e amigos. | Open Subtitles | أعلم ان والديك توفوا مؤخرا و ان عمك أرسلك هنا من إنجلترا بعيدا عن العائلة و الأصدقاء |
Os funcionários das companhias podem ter bilhetes com desconto para a família e amigos chegados. | Open Subtitles | موظفين شركة الطيران ياخذون تذاكر مخفضة من أجل العائلة و الأصدقاء المقربين |
Vamos cantar cânticos de Natal, estaremos com a família e amigos... deixaremos leite e biscoitos Pai Natal. | Open Subtitles | سنغنّي أغاني المدح, سنكون مع العائلة و الأصدقاء ... سنترك له اللّبن و بسكويتات إلى كلوس القدّيس |
família e amigos. | Open Subtitles | . العائلة و الأصدقاء |
À família e amigos. Olá. Eddie. | Open Subtitles | نخب العائلة و الأصدقاء (يا (ايدي |
Fizemos um testamento e viajámos um pouco, visitámos família e amigos que não víamos há algum tempo, basicamente para me despedir deles. | Open Subtitles | حيث قدمنا إرادة، وسافرنا قليلا، وزار الأسرة والأصدقاء أننا لم ير في حين، |
E prometo-te que a tua família e amigos terão tudo o que precisam. | Open Subtitles | وأعدك بهذا ، عائلتك وأصدقائك سيملكون كل شيء يريدونه |
Que eu morro e deixo minha família e amigos. | Open Subtitles | بأني سأموت وأترك جميع عائلتي وأصدقائي خلفي |
Tem de se recuperar em casa, com a sua família e amigos. | Open Subtitles | يفترض أن تتعافى في غرفتها، مع أغراضها وأصدقائها. |