Se concordar, queríamos falar com os amigos e familiares das vítimas logo que possível. | Open Subtitles | ان كنت لا تمانعين نرغب بالحديث مع اصدقاء و عائلات الضحايا بأسرع ما يمكن |
Blake e Morgan, falem com os familiares das vítimas. | Open Subtitles | بلايك,انت و مورغان اذهبا و تحدثا الى عائلات الضحايا |
- Sim, mas e os familiares das vítimas? | Open Subtitles | حسنٌ، لو كان هنالك شخصٌ يريد ذلك فأنا لم أجده .. حسنٌ، ماذا عن عائلات الضحايا ؟ |
Para todos os familiares das vítimas eu digo sim, eu confesso. | Open Subtitles | ولكل عائلات الضحايا أقول إني اعترف |
Por favor, diga aos familiares das vítimas que sinto muito. | Open Subtitles | رجاء أخبر عائلات الضحايا انني أسف رجاء |
Falei com familiares das vítimas. | Open Subtitles | تحدثت إلى أفراد عائلات الضحايا |
...colegas de trabalho, parentes, e familiares das vítimas, para saber qual a reacção às suas perdas. | Open Subtitles | زملاء العمل، آباء و عائلات الضحايا... لنرى كيف يتأقلمو مع خسارتهم. |
Escrevi uma carta para os familiares das vítimas do centro comercial. | Open Subtitles | (مس (لوجان لقد أرسلت خطابات إلى عائلات الضحايا في سوق (سان رايز هيل) التجاري |
Os familiares das vítimas chegaram. | Open Subtitles | عائلات الضحايا هنا |