Então, os faraós, as tumbas, os monumentos, a grande civilização que os construíu você não está interessada? | Open Subtitles | .عن الفراعنة والمقبرة والآثار . هذه الحضارة العظيمة ومن بناها يبدو انك بالفعل لا تهتمين |
Com sua ajuda, os primeiros faraós construíram mais de cem pirâmides, | Open Subtitles | بمساعدة هؤلاء قام الفراعنة الاوائل ببناء مايزيد عن مائة هرم |
Sabes, antigamente quando os faraós governavam, as pessoas finas bebiam vinho. | Open Subtitles | سابقاً عندما كان الفراعنة يديرون المكان الناس الفاخرة تشرب النبيذ |
Não sabemos como eles fizeram isto, mas sabemos porque... para honrar os faraós, tanto em vida, quanto depois da sua morte. | Open Subtitles | لا نعلم كيف نحتت ولكننا نعلم لما نحتت لقد نحتت لتكريم الفرعون في حياته وبعد مماته |
Os vampiros da antiguidade foram os Césares, os faraós da civilização. | Open Subtitles | ,مصاصى الدماء القدماء كانوا القياصرة فراعنة الحضارة |
Descendem dos cavalos dos primeiros faraós... e dei a eles nomes de estrelas. | Open Subtitles | انهم منحدرين من .... الأجناس العريبة للفراعنة وأسميتهم على أسماء النجوم ... |
Foi o segundo faraó da 19ª dinastia... o mais rico de todos os faraós. | Open Subtitles | لقد كان الفرعون الثانى من السلاله التاسعة عشر أغنى الفراعنه على الإطلاق |
É verdade, que muitos faraós estão aqui enterrados. | Open Subtitles | اٍنها حقيقة أن كثير من الفراعنة قد غرسوا هنا |
Existem muitos ladrões e poucos faraós. | Open Subtitles | هناك الكثير من اللصوص، والقليل من الفراعنة. |
Desde os faraós Egípcios até os Shoguns do Japão. | Open Subtitles | من الفراعنة المصريين الى الشوجون اليابانيين |
Seu corpo foi preservado da mesma maneira que outros faraós e os sacerdotes untaram seu sarcófago para prepará-lo para sua jornada final... no mundo dos mortos. | Open Subtitles | لقد تم تحنيط جثته بنفس الطريقة المتبعة مع أسلافه من الفراعنة قام كهنته بوضعه فى تابوته لكي يقوم برحلته الأخيرة |
O jovem rapaz tinha vivido e morrido há mil anos atrás, ele teria sido enterrado como os faraós anteriores a ele... em um monumento de proporções colossais... uma montanha artificial de pedra chamada "pirâmide". | Open Subtitles | لو كان هذا الفرعون عاش ومات قبل زمنه بآلاف السنين لكان سيدفن مثل أجداده من الفراعنة فى مبني تذكاري عظيم |
Nos templos principais, uma vez apoiados por estes pilares... entre os maiores lugares de adoração já construídos... os faraós vivos faziam oferendas como uma maneira de se comunicarem com os deuses e o mundo do além e cortejar seus favores. | Open Subtitles | فى هذه المعابد الضخمة ذات الاعمدة الشامخة تم بناء اعظم دور للعبادة لكي تكون وسيلة الفراعنة |
Entre as histórias descritas nas paredes de templos, são mencionadas batalhas travadas contra estrangeiros, que tentaram conquistar o reino dos faraós. | Open Subtitles | من خلال القصص المصورة على جدران المعابد نشاهد قصص المعارك الضارية مع الغزاة الذين حاولوا إستعمار دولة الفراعنة |
Quando os Aztecas e os faraós existiam... | Open Subtitles | أو عام 1978؟ عندا كان الأزتك و الفراعنة يلعبون |
Morrerei aqui como os faraós com o meu legado, uma arma linda... a minha linda. | Open Subtitles | سوف اموت هنا كما الفراعنة مع إرثي ، السلاح الجميل سلاحٌ جميل |
Digo-vos uma coisa, agora entendo porque os faraós veneravam estes animais. | Open Subtitles | سـ أخبركم هذا أنا أفهم الآن .. لماذا قدّست الفراعنة هذه الحيوانات |
Posso dizer-te que os faraós egípcios o faziam tipo, duas vezes por semana, e... e... e provavelmente um chamado o "Ataque do Dinossáurio" ou algo assim. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد لك أن الفراعنة المصريين كانوا يفعلونها مرتين في الاسبوع حسناً؟ |
Quando é que a comunidade científica vai aceitar que os faraós da quarta dinastia não construíram a grande pirâmide? | Open Subtitles | عندما سَتتَقْبلُ الجاليةُ الأكاديميةُ ذلك فراعنة السلالةِ الرابعةِ لم يبَنوا * الهرمُ * العظيمُ ؟ |
Três: você faz direito e entra para os faraós... com pintura e iniciação de sangue e tudo o mais. | Open Subtitles | الخيار الثالث: أنت ناجح و سوف تنضم "للفراعنة". و ستحصل على سيارة رائعة و يتسنى لك القيام بعملية "سحب الدم" و كل هذه الأمور. |
A Cidade dos Mortos... onde os faraós provavelmente esconderam a riqueza do Egipto. | Open Subtitles | نعم, مدينة الموتى حيث من المفترض أن يكون الفراعنه قد أخفوا ثروتهم |