Não sejas duro com os enfermeiros. Farei o meu melhor. | Open Subtitles | كن لطيفاً مع الممرضات - سأفعل ما بوسعي - |
Mas se puder dar a vocês um pouco de felicidade... eu Farei o meu melhor. | Open Subtitles | لكن إذا امكنني أن اعطيكم جميعا حتى لو قليلا من السعادة، سأفعل ما بوسعي |
Farei o meu melhor para o Arcebispo e com uma energia acrescida. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لرئيس الأساقفة مع إضافة قفزة من النشاط لخطوتي |
E garanto-vos que se estiverem dispostos a ser guiados por mim, Farei o meu melhor para ajudá-los a formar ideais sólidos. | Open Subtitles | وأعدكم إن كنتم مستعدين لتضعوا أنفسكم تحت توجيهاتي, سأبذل قصارى جهدي لمساعدتكم لتتمثلوا القيم العليا |
Farei o meu melhor, Sra. Sutton. | Open Subtitles | أنا سأفعل ما بمقدوري. |
Sim, Farei o meu melhor para não fazer asneiras, está bem? | Open Subtitles | أجل , سأفعل ما بوسعي ، حتى لا نعد هائمين ، إتفقنا؟ |
Farei o meu melhor. | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعي ولكن ليس لدي الكثير لأعمل عليه |
Se puderdes ajudar a guiar D. Julião na minha direção, Farei o meu melhor para me casar. | Open Subtitles | إذا استطعت لفت نظر اللورد جوليان الي .سأفعل ما بوسعي لاتزوجة ، وبسرعة |
Quero que saibas, Farei o meu melhor para te incluir quando for altura do funeral. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني سأفعل ما بوسعي لضمك عندما يحين موعد الجنازة. |
Se profissionais tentarem raptar a sua filha, eu Farei o meu melhor... mas o serviço vai ser de acordo com o ordenado. | Open Subtitles | إذا حاول أحد المحترفين اختطاف ابنتك ...سأفعل ما بوسعي ولكن الخدمة ستكون على قدر ماتدفعه... |
Independentemente de terem ou não votado em mim, Farei o meu melhor para servir os vossos interesses e trabalharei para merecer o vosso respeito. | Open Subtitles | سواء صوتم لي أم لم تفعلوا، سأبذل قصارى جهدي لخدمة مصالحكم وسأعمل لكسب احترامكم. |
Farei o meu melhor, já não faço uma autópsia há... | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لكنني لم أقم بتشريح جثة منذ أكثر من سبعة |
Enquanto director, Farei o meu melhor para preservar o seu legado de investigação e descobertas... e de o transmitir às gerações futuras. | Open Subtitles | كمدير لها سأبذل قصارى جهدي لأصون ارثه من البحوث والاكتشافات |
Farei o meu melhor, mas aconselho-a a ligar para a polícia. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي ولكن أنصحك باستدعاء الشرطة |
Tenho muitas incertezas na minha vida, mas Farei o meu melhor. | Open Subtitles | لدي الكثير من عدم اليقين في حياتي، ولكن سأبذل قصارى جهدي |
Farei o meu melhor. | Open Subtitles | أنا سأفعل ما بمقدوري |
Farei o meu melhor. | Open Subtitles | سوف أبذل قصارى جهدي |
Farei o meu melhor para por as coisas bem | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدى لتصحيح الأمور |
Sim. Eu Farei o meu melhor. | Open Subtitles | صحيح , سأبذل كل جهدي |
Farei o meu melhor para lhe pagar a renda em breve. Tem a minha palavra. | Open Subtitles | سأبذل ما بوسعي لأحضر لكَ الإيجار قريبًا. |
Estou vestindo couro verde, Farei o meu melhor. | Open Subtitles | أرتدي جلداً أخضر، لذا سأبذل ما في وسعي. |
Farei o meu melhor para ocupar a sua atenção. | Open Subtitles | سأقوم بما وسعي لأكسب إنتباهه |
Farei o meu melhor para lhe dizer porque não podias deixá-lo ir contigo. | Open Subtitles | سأفعل أفضل ما بوسعي لأخبره سبب منعك له من المجيء معك |
- Cuide bem do "velhote", Hortense. - Farei o meu melhor. | Open Subtitles | ـ إعتنى بهذا الرجل العجوز ـ سأفعل ما بوسعى |
- Farei o meu melhor. - Certo. | Open Subtitles | سوف ابذل قصارى جهدي جيد |