"farei qualquer coisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأفعل أي شيء
        
    • سأفعل أي شئ
        
    • سأفعل أى شىء
        
    • سأفعل أيّ شيء
        
    • سأفعل اي شيء
        
    • سأفعل أيّ شئ
        
    • سأفعل أيّ شيءٍ
        
    • أنا لن تفعل أي شيء
        
    • أفعل أي شئ
        
    • افعل اي شئ
        
    • سأفعل اى شىء
        
    • سَأعْمَلُ أيّ شئُ
        
    • سوف أفعل أي شيء
        
    Por isso que estou aqui. Vou ajuda-lo a encontrar um novo editor, farei qualquer coisa... Open Subtitles لذلك جئت، لمساعدته في إيجاد ناشر جديد، سأفعل أي شيء له
    Eles roubaram as minhas filhas! farei qualquer coisa para me vingar deles por isso. Open Subtitles لقد سرقوا إبنتاي, و سأفعل أي شيء لأنتقم منهم
    farei qualquer coisa para honrar a sua memória. Open Subtitles سأفعل أي شئ للمساعدة في تكريم ذكراه
    "Se ele me salvar, farei qualquer coisa por ele". Open Subtitles اذا فقط أنقذنى سأفعل أى شىء من أجله
    farei qualquer coisa para tornar tudo mais fácil para a minha família. Open Subtitles سأفعل أيّ شيء لأجعل الأمور أسهل على عائلتي.
    farei qualquer coisa para voltar a ser como éramos, por favor. Open Subtitles سأفعل اي شيء ليعيدنا لسابق عهدنا ... أرجوك
    Escuta, Sarah, não quero ter de fazer uma cena em frente a todas estas pessoas muito simpáticas, mas farei qualquer coisa para te fazer mudar de ideias. Open Subtitles لا أريد أن اضطر أن أحدث مشكلة امام هؤلاء الناس اللطيفين , لكني سأفعل أي شيء لأغير رأيكِ
    Se sairmos desta, farei qualquer coisa. Vamos! Certo, óptimo. Open Subtitles إذا كان لنا أن نخرج من هذا سأفعل أي شيء.
    Ou trabalhar contigo na fábrica. farei qualquer coisa. Open Subtitles أو أعمل معك في مصنع الفولاذ، سأفعل أي شيء
    farei qualquer coisa que Mamãe ordenar. Open Subtitles . سأفعل أي شيء إذا أمرت الأم بذلك
    Pelo meu filho, farei qualquer coisa. Open Subtitles سأفعل أي شئ من أجل إبني
    farei qualquer coisa por meu marido! Open Subtitles سأفعل أي شئ من أجل زوجي
    Claro, Mike. farei qualquer coisa pelo meu padrinho. Open Subtitles بالتأكيد يا مايك , سأفعل أى شىء من أجل أبى الروحى و أنت تعرف ذلك
    farei qualquer coisa para obter as respostas que quero. Open Subtitles سأفعل أى شىء لازم لأحصل على الإجابات
    Eu farei qualquer coisa. Eu farei qualquer coisa. Open Subtitles .سأفعل أيّ شيء .سأفعل أيّ شيء
    farei qualquer coisa. Open Subtitles سأفعل اي شيء. سأفعل اي شيء.
    farei qualquer coisa. Open Subtitles أنا مستعدّ لأفعل أيّ شئ لك سأفعل أيّ شئ.
    Se me conhece, sabe que farei qualquer coisa. Open Subtitles لو كنت تعرفني على الإطلاق، فأنت تعرف أنّي سأفعل أيّ شيءٍ.
    farei qualquer coisa. Open Subtitles أنا لن تفعل أي شيء.
    Porque é a minha irmã e a sua filha lá em baixo, e farei qualquer coisa para salvá-las. Open Subtitles لأن أختي و إبنتها بالأسفل هناك و أنا سوف أفعل أي شئ لآنقاذهما
    Você é parte de sua família... e farei qualquer coisa... qualquer coisa que isso exija, para que eles me aceitem. Open Subtitles انك جزء من عائلتك و سوف افعل اي شئ مهما كلفنى لاجعلهم يقبلونى
    farei qualquer coisa. Open Subtitles سأفعل اى شىء
    farei qualquer coisa, desde que que possa salvar o meu marido! Open Subtitles سَأعْمَلُ أيّ شئُ من أجل أن أُنقذَ زوجَي!
    Escute, senhor, farei qualquer coisa darei qualquer coisa, para arrumar isso. Open Subtitles سيدي، سوف أفعل أي شيء سوف أفعل أي شيء لأصحِّح هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus