O que farias se tivesses uma semana de vida? | Open Subtitles | ماذا ستفعل إذا كان لديك أسبوع واحد للعيش؟ |
Que farias se... acontecesse um milagre... e pudéssemos sair daqui amanhã de manhã... começar tudo do princípio. | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل ماذا كنت ستفعل إذا حدثت معجزة ونستطيع أن نخرج من هنا غداً صباحاً |
Eh, Brian, o que farias se o Dylan caísse de uma janela? | Open Subtitles | لـ هذا براين , ماذا ستفعل لو سقط ديلين من النافذة؟ |
O que farias se tivesses milhares de dias pela tua frente? | Open Subtitles | ماذا ستفعل اذا كان لديك آلاف الأيام أمامك ؟ |
Diz-me o que farias se estivesses no meu lugar... ou mesmo o que farias estando no teu lugar? | Open Subtitles | أخبرنى ماذا كنت لتفعل لو كنت مكانى ؟ أو ماذا كنت ستفعل لو كنت فى مكانك أنت ؟ |
O que farias se te dissessem que não podias usar os teus poderes? | Open Subtitles | ماذا ستفعل إن قال أحدهم إنك لن تقوى على إستعمال قدراتك |
Jude, o que é que farias se uma das tuas assistentes... cometesse um pequeno e inofensivo erro destes? | Open Subtitles | جودى ماذا كنت ستفعلين لو ان احدا من مساعديك قام بمثل هذا الخطأ البسيط؟ |
O que farias se conhecesses alguém envolvido nisto? | Open Subtitles | ماذا تفعلين لو كان شخص نعرفه متورط بهذا ؟ |
Que farias se alguém com quem tivesses dormido te dissesse que estava grávida? | Open Subtitles | مرحبا يا جوي، ماذا ستفعل إذا نمت مع فتاة ثم قالت لك بعد ذلك أنها حامل؟ |
Que farias se soubesses que ias morrer dentro de uma semana? | Open Subtitles | ماذا ستفعل إذا إكتشفت أني سأموت في خلال، أسبوع؟ |
O que farias se um dia descobrisses que alguém próximo de ti... | Open Subtitles | ماذا ستفعل إذا جاء يوم أدركت فيه ان شخص ما قريب منك |
O que farias se alguém te alvejasse? | Open Subtitles | ماذا ستفعل لو أن أحدا أطلق النار باتجاهك؟ |
O que farias se eu roubasse algo do dono da casa? | Open Subtitles | .. و لكن ماذا ستفعل لو انني سرقت شيئا من سيد البيت ؟ |
E o que farias, se pudesses desligar isto... e sair daí? É impossível. | Open Subtitles | إذاً ماذا ستفعل لو أنك استطعت إغلاق هذه الغرفة والخروج منها؟ |
Se achasses que os Goa'ulds tinham destruído a tua raça por matar um deles, o que farias se achasses que isso ia acontecer outra vez? | Open Subtitles | إذا كنت تظن أن جنسك أبيد بالكامل بواسطة الجواؤلد كعقاب لأذى أحدهم ماذا كنت ستفعل اذا ظنيت أن هذا سيحدث ثانية |
O que farias se houvesse alguém que odeia mais ver-te magoar do que a própria morte? | Open Subtitles | ماذا ستفعل اذا علمت بأن هنالك من يكره رؤية موتك أكثر من موت نفسه ؟ |
... E o que é que farias se a Connie e os putos vivessem numa situação destas? | Open Subtitles | وماذا كنت ستفعل اذا كانت كونى والاولاد يعيشون فى بلدة مثل هذه؟ |
O que farias se tudo o que importasse fosse ameaçado? | Open Subtitles | .. ماذا كنت لتفعل لو كلّ ما يهمك يقع تحت طائلة التهديد؟ |
O que farias se ganhasses a lotaria e não tivesses de trabalhar mais? | Open Subtitles | ما كنت ستفعل إن ربحت باليناصيف ولم تحتاج للعمل مجددًا؟ |
O que farias se o encontrases fora... e ele saisse com outra rapariga... | Open Subtitles | ماذا ستفعلين لو عرفتى أنه يخرج مع فتاة اخرى |
Que farias se alguém em quem confiavas decepcionasse-te? | Open Subtitles | ما الذي تفعلين لو أن شخصًا ما وثقتِ به خذلك؟ |
Quero dizer, o que farias se tivesses o meu emprego e só mais um ano de vida e ninguém soubesse? | Open Subtitles | أعني، ما كنتَ لتفعل لو أنك في مكاني وستموت بعد سنة دون أن يعلم أحد بذلك؟ |
Era isso que farias se estivesses no meu lugar? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت ستفعله لو كنت مثلي ؟ |
O que farias se fosses atacada por uma força demoníaca invisível? | Open Subtitles | مالذي ستفعلينه لو تعرضتِ لهجوم من قوى شيطانية غير مرئية؟ |
Já pensaste no que farias se o teu parceiro for corrupto? | Open Subtitles | هل فكرت فيما سوف تفعل إذا عيّنوك مع شرطي قذر |
Que me farias se eu estivesse no consultório? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل لو كنت معك في المكتب؟ |