Desde então, fiquei fascinada com esta incrível linguagem. | TED | ومنذ ذلك الحين، أصبحت مفتونة بهذه اللغة الرائعة. |
Fiquei fascinada pelo carvão, É fundamental para a necessidade mundial de energia mas também é uma coisa muito ligada à minha família. | TED | كنت مفتونة بالفحم بإعتباره عنصرا أساسيا لإحتيجاتنا من الطاقة. لكن أيضا قريبٌ من عائلتي. |
-Estava fascinada na possibilidade de... | Open Subtitles | -لقد كنت مذهولة من امكانية أن... |
Estava fascinada por ele. | Open Subtitles | كنت مذهولة به |
Ficou bastante mais fascinada que o senhor. | Open Subtitles | و لقد كانت منبهرة أكثر منك بكثير |
Estou fascinada. | Open Subtitles | .أخبرنا عنها ، إنني مُنبهرة |
Ela estava fascinada com tudo. | Open Subtitles | لقد كانت مسحورةٌ بكل شيء |
Entendo-o, é só que após a última noite, acordei-me fascinada com o conceito dos cupones. | Open Subtitles | فهمته، إنه فقط بعد ليلة أمس، صحيت مسحورة بفكرة الكوبونات. |
Suponho que do ponto de vista antropológico que isto tem a ver com a parte não niilista da psique humana, fascinada por sangue e violência. | Open Subtitles | أفترض من وجهة نظر علمية هذا النمط من الناس مفتونة بالعنف و الدم |
Estou tão fascinada com o audiolivro que quero acabar de o ouvir e meto-me na garagem. | Open Subtitles | أنا مفتونة جداً بالكتب في الأشرطة لو أردت أن أنهيه سوف أجلس في المرآب |
Sou fascinada por coisas sobre pénis. | Open Subtitles | على بعض الحالات المثيرة التي مرت عليكِ؟ أنا مفتونة بكل ماله علاقة بالقضيب. |
- Estou fascinada. | Open Subtitles | أنا مذهولة |
Ficaria fascinada contigo. | Open Subtitles | -كانت لتصبح مذهولة برؤيتكِ . |
Estou fascinada. | Open Subtitles | أنا مذهولة |
Estou fascinada com as vossas religiões. | Open Subtitles | إننى منبهرة بحجم التنوع فى دياناتكم |
Mas, ao mesmo tempo, também fico totalmente fascinada. | Open Subtitles | و لكن في نفس الوقت أنا منبهرة جدًا به |
Ela estava fascinada com tudo. | Open Subtitles | لقد كانت مسحورةٌ بكل شيء |
Por muito fascinada que esteja pelos teus lábios suaves e cheios, que são dez vezes demasiado grandes para a tua cara, tenho saudades dos meus beijos de menina doces. | Open Subtitles | أجل. بقدر ما أنا مسحورة لشفتين الناعمتين والكبيرتين |