Relatam fatalidades, lesões... | Open Subtitles | إنهم يُقدمون تقارير عن الإصابات, الوفيات. |
- ...o que causou as fatalidades. | Open Subtitles | صــه ..ما الذي تسبّب في حدوث تلك الوفيات |
Recebemos informações de muitas fatalidades e muitos feridos. | Open Subtitles | تردنا تقارير عن أعداد كبيرة من الوفيات وعشرات المصابين. |
Desde que não temos armas, passamos um ano inteiro sem quaisquer fatalidades. | Open Subtitles | منذو أن نزعنا الأسلحه مر علينا أكثر من سنة دون وفيات |
Aconteceu algo marado e houve muitas fatalidades. | Open Subtitles | هناك أشياء خطيرة حدثت و حدثت وفيات كثيره |
Estas mortes associam-se a outros casos de fatalidades atribuídas a relâmpagos, com as mesmas provas forenses inconclusivas. | Open Subtitles | تجاري هذه الوفيّات حالات أخرى ضحايا متعدّدة... نسب إلى البرق، بنفس الدليل العدلي الغير حاسم. |
Na Grã-Bretanha, 1,2% dos acidentes Resultar em fatalidades. | Open Subtitles | في بريطانيا، و 1.2٪ من الحوادث يؤدي إلى حالات وفاة. |
As fatalidades diminuíram desde da assinatura dos Acordos de Sokovia. | Open Subtitles | معدل الوفيات قد انخفض منذ توقيع معاهدات سوكوفيا |
Temos orgulho em dizer que as fatalidades, na verdade, diminuíram drasticamente desde a assinatura dos Acordos de Sokovia. | Open Subtitles | نحن فخورون بالقول أن معدل الوفيات في الواقع قد انخفض بوضوح منذ توقيع معاهدات سوكوفيا |
Fala-me dessas "fatalidades". | Open Subtitles | أخبرني عن هذه الوفيات |
- ...o que causou as fatalidades... | Open Subtitles | ...ما الذي ...تسبّب في تلك الوفيات |
Talvez, 200 fatalidades. | Open Subtitles | و الوفيات ربما 200 |
Raiva, canibalismo... Múltiplas fatalidades. | Open Subtitles | الغضب وتناول لحوم البشر، وفيات عديدة |
"Houve fatalidades." | Open Subtitles | "وفيات ، حدثت بعض حالات الوفاه" |
Mas, não houve qualquer relato de fatalidades... | Open Subtitles | لكن لم يتم الإبلاغ عن وفيات.. |
fatalidades. | Open Subtitles | وفيات |
Mas no momento, acreditamos que as fatalidades foram devido ao pouso, não pelos níveis de radiação. | Open Subtitles | و للآن, نحن نظنّ بان الوفيّات حدثت نتيجة الهبوط و ليس مستويات الإشعاع |
Concorda que se fosse radiação, víamos as fatalidades subirem rapidamente agora? | Open Subtitles | هل توافقوني الرأي في إنّه لو كان الإشعاع هو السبب فإنّ معدل الوفيّات كان ليرتفع بسرعة الآن ؟ |