Vês esse careca num fato azul? | Open Subtitles | هل ترين الرجل الاصلع الذي يرتدي بدلة زرقاء ؟ |
Um fato azul da Marinha, com "Birkenstocks", fica mesmo mal. | Open Subtitles | ارتداء بدلة زرقاء مع "بيركنستوك" سيبدو سيئاً جداً. |
Aquele tipo de fato azul está aí? Pode... | Open Subtitles | الرجل في البدلة الزرقاء ، هل هو فقط قريب؟ |
E há um problema com o fato azul, que eu nem consigo abordar... | Open Subtitles | و هناك مشكلة مع البدلة الزرقاء لا يمكنني حلها |
Um fato azul é a mais versátil das vestimentas. | Open Subtitles | ان الحلة الزرقاء هي أكثر شيئ ملائم للاستعداد |
Estava a falar da importância de um bom fato azul. | Open Subtitles | كنت تتحدث عن أهمية الحلة الزرقاء الجيدة لا يمكن أن نبالغ فيها |
Como ficava de fato azul, com as miúdas todas a olharem para si. | Open Subtitles | كيف بدوت بالبدلة الزرقاء وتنظر أليك الفتيات؟ |
Eu vou usar um fato azul safira. | Open Subtitles | وأنا سأرتدي بدلة زرقاء ياقوتية، |
- fato azul, gravata encarnada. | Open Subtitles | بدلة زرقاء ربطة عنق حمراء |
O fato azul. | Open Subtitles | بدلة زرقاء |
Não posso ir trabalhar com um fato azul royal. | Open Subtitles | . لا يمكنني أن أردتدي البدلة الزرقاء الملكية للعمل |
Vista o fato azul. | Open Subtitles | إذن سواء كان إرتدى البدلة الزرقاء |
Que acham? Este fato azul ou este castanho? | Open Subtitles | ما رأيك البدلة الزرقاء أم البنى |
Um homem de fato azul. Larga a mala dele. | Open Subtitles | الرجل ذو البدلة الزرقاء سيسقط حقيبته |
Com aquele ridículo fato azul. | Open Subtitles | مرتديا تلك الحلة الزرقاء السخيفة |
Queres o pacote número três com o fato azul e o cenário da paisagem da colina e o "Cânon em D" do Pachelbel no Órgão com lírios orientais e um cartão com o 23º Salmo. | Open Subtitles | وتريد عدد ثلاثة أشياء تذكرك به بالبدلة الزرقاء مع واجهة لتصميم صورة تلة وشريعة أطلاق المدفع على العضو بزنابقِ مراقبَ النجوم |