"fato azul" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدلة زرقاء
        
    • البدلة الزرقاء
        
    • الحلة الزرقاء
        
    • بالبدلة الزرقاء
        
    Vês esse careca num fato azul? Open Subtitles هل ترين الرجل الاصلع الذي يرتدي بدلة زرقاء ؟
    Um fato azul da Marinha, com "Birkenstocks", fica mesmo mal. Open Subtitles ارتداء بدلة زرقاء مع "بيركنستوك" سيبدو سيئاً جداً.
    Aquele tipo de fato azul está aí? Pode... Open Subtitles الرجل في البدلة الزرقاء ، هل هو فقط قريب؟
    E há um problema com o fato azul, que eu nem consigo abordar... Open Subtitles و هناك مشكلة مع البدلة الزرقاء لا يمكنني حلها
    Um fato azul é a mais versátil das vestimentas. Open Subtitles ان الحلة الزرقاء هي أكثر شيئ ملائم للاستعداد
    Estava a falar da importância de um bom fato azul. Open Subtitles كنت تتحدث عن أهمية الحلة الزرقاء الجيدة لا يمكن أن نبالغ فيها
    Como ficava de fato azul, com as miúdas todas a olharem para si. Open Subtitles كيف بدوت بالبدلة الزرقاء وتنظر أليك الفتيات؟
    Eu vou usar um fato azul safira. Open Subtitles وأنا سأرتدي بدلة زرقاء ياقوتية،
    - fato azul, gravata encarnada. Open Subtitles بدلة زرقاء ربطة عنق حمراء
    O fato azul. Open Subtitles بدلة زرقاء
    Não posso ir trabalhar com um fato azul royal. Open Subtitles . لا يمكنني أن أردتدي البدلة الزرقاء الملكية للعمل
    Vista o fato azul. Open Subtitles إذن سواء كان إرتدى البدلة الزرقاء
    Que acham? Este fato azul ou este castanho? Open Subtitles ما رأيك البدلة الزرقاء أم البنى
    Um homem de fato azul. Larga a mala dele. Open Subtitles الرجل ذو البدلة الزرقاء سيسقط حقيبته
    Com aquele ridículo fato azul. Open Subtitles مرتديا تلك الحلة الزرقاء السخيفة
    Queres o pacote número três com o fato azul e o cenário da paisagem da colina e o "Cânon em D" do Pachelbel no Órgão com lírios orientais e um cartão com o 23º Salmo. Open Subtitles وتريد عدد ثلاثة أشياء تذكرك به بالبدلة الزرقاء مع واجهة لتصميم صورة تلة وشريعة أطلاق المدفع على العضو بزنابقِ مراقبَ النجوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus