"fauzi" - Traduction Portugais en Arabe

    • فوزي
        
    Se alguém sabe destes homicídios, é o Fauzi. Open Subtitles إن كان أحد ما يعلم بأمر عمليات القتل،فسيكون فوزي
    Achas que o Fauzi disse tudo o que sabia? Open Subtitles هل تظنين بأن فوزي قال كل شيئ يعرفه؟
    Se eu não tivesse voltado, o Fauzi ainda estaria vivo. Open Subtitles لو أنني لم أعد إلى هنا لكان فوزي لا يزال حيا
    Pedi ao Fauzi Nidal para marcar um encontro com o Ihab Rashid. Open Subtitles لقد طلبت من فوزي نضال ان يعقد لنا اجتماع مع ايهاب رشيد
    Omar, Fauzi, está tudo bem. Open Subtitles عمر , فوزي ، كل شيء على ما يرام
    Caso contrário, o Fauzi Nidal será o Presidente de Abuddin. Open Subtitles وإلّا، فـ(فوزي نضال) على (وشك أن يصبح رئيس (عبودين
    O Fauzi está a esconder alguma coisa. Open Subtitles فوزي يتكتم عن الأمر
    O Fauzi podia dizer aquilo que pensava, mas, eu não podia. Open Subtitles استطاع (فوزي) التعبير عن رأيه. أما أنا فلم أستطع.
    Fauzi, são 10 horas da noite. Open Subtitles (فوزي)، الساعة العاشرة ليلًا. لن أستطيع أن أرى (مولي) والأولاد لفترة.
    Fauzi, se isso for mesmo verdade, preciso de um nome e preciso dele agora. Open Subtitles (فوزي)، إن كنت حقًا تؤمن بذلك، فإنني بحاجة إلى اسم الآن.
    Pedi ao Fauzi Nidal para marcar um encontro com o Ihab Rashid. Open Subtitles طلبت من (فوزي نضال) أن يرتب لقاءاً مع (إيهاب رشيد)
    Caramba, Fauzi, és tu que me estás sempre a dizer que eu tenho a responsibilidade de corrigir as coisas por aquilo que sou. Open Subtitles اللعنة, (فوزي)! أنت من ألح علي, أنه على عاتقي مسؤولية إصلاح هذا المكان بسبب خلفيتي
    Fauzi, pára. Open Subtitles مهلا ، فوزي ، توقف
    Sr. Fauzi, o que é que estão a dizer? Open Subtitles سيد فوزي ، ما الذي يحدث ؟
    Qual é o caminho, Fauzi? Open Subtitles أين الطريق ، فوزي ؟
    Antes de partir, estava à frente do Fauzi Nidal. Open Subtitles حتى قبل أن يغادر كان (فوزي نضال) خلفي
    Enquanto Fauzi Nidal lutar do estrangeiro e Daliyah Al-Yazbek, a mãe de toda a esperança, viver, talvez... Open Subtitles و(فوزي نضال) يناضل من الخارج و(دالية اليزبك)، أمّ كلّ الأمل، لا يزالون أحياء ربما
    Fauzi Nidal fala no Twitter, em seu nome, da Jordânia. Open Subtitles (فوزي نضال) ينشر تغريدات باسمك، من (الأردن)
    Fiz tudo o que pude para a salvar, Fauzi. Open Subtitles فعلت كل ما كان (بوسعي لإنقاذها يا (فوزي
    Obrigada por terem vindo apoiar Fauzi Nidal. Open Subtitles "طبتم مساء" شكرا لقدومكم اليوم لتثبتوا دعمكم لـ(فوزي نضال)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus