Por favor, deixa-me ajudá-lo. Eu posso ajudá-lo. | Open Subtitles | من فضلك دعني اساعده انا بأمكاني مساعدته |
Por favor deixa-me contar o que aconteceu | Open Subtitles | من فضلك دعني أخبرك ماذا حدث |
Joey, por favor, deixa-me dirigir. Há um realizador agora. | Open Subtitles | حسنٌ (جوي)، من فضلك دعني أُخرج هنالك مُخرج واحد فقط |
Por favor, deixa-me apenas ter uma noite de pura alegria, já que vou passar o resto da minha juventude atrás das grades. | Open Subtitles | رجاءً دعيني أحصل على ليلة واحدة من السعادة النقيّة إذا كان يجب عليّ أن أقضي البقية من شبابي الغالي خلف القضبان |
Por favor, deixa-me só dizer uma coisa. | Open Subtitles | .بهذه المسألة أماه، رجاءً دعيني أقول شيء واحد فقط |
Por favor! Deixa-me despedir-te para receberes os benefícios! | Open Subtitles | أرجوك, دعنى أقوم بتسريحك من العمل حتى يتسنى لك الحصول على الفائدة المالية |
Por favor, deixa-me falar com alguém. Não com ele. | Open Subtitles | أرجوك دعني أتحدث لشخص ما، ولكن ليس إليه. |
- Por favor, deixa-me voltar lá. | Open Subtitles | من فضلك دعني اعود الى هناك |
Nick, por favor, deixa-me explicar. | Open Subtitles | نيك" ... من فضلك دعني أشرح" |
Por favor, deixa-me compensar-te pelo sofrimento e pela dor que te causei, por favor. | Open Subtitles | رجاءً دعيني أعوضك عن المعاناة والألم التي سببتها لك. رجاءً |
Por favor, deixa-me apenas estar aqui. Procura no teu coração. Estou a implorar-te, procura no teu coração. | Open Subtitles | رجاءً دعيني أعيش ، أتوسل إليك، سامحيني |
Por favor, deixa-me trabalhar! | Open Subtitles | رجاءً دعيني أعمل بسلام |
Por favor deixa-me penetrar na tua ampla... | Open Subtitles | " رجاءً دعيني أقيم علاقة معك " - مايلز |
Takeda? Por favor deixa-me entrar. Tenho que ver a Gene. | Open Subtitles | (تاكيدا)، (تاكيدا) (أرجوك دعنى أدخل، على ان ارى (جين |
Pai por favor deixa-me ficar. Só esta noite | Open Subtitles | أبى ، أرجوك دعنى أبقى فقط الليلة |
Por favor, deixa-me resolvê-la. Diz-me como resolvê-la. | Open Subtitles | أريد تصحيح الخطأ ، أرجوك دعني أصححه أخرجني م هذا |
Por favor, deixa-me em paz, Glenn. Queres que eu chame a Polícia? | Open Subtitles | أرجوك دعني وشأني "غلين" هل تريد مني الأتصال على الشرطة ؟ |