"fazê-lo aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • فعل هذا هنا
        
    • أفعلها هنا
        
    • نفعلها هنا
        
    • فعلها هنا
        
    • القيام بها هنا
        
    • فعل ذلك هنا
        
    • بذلك هنا
        
    • ستفعلها هنا
        
    • نفعل ذلك هنا
        
    • نفعل هذا هنا
        
    Se vocês me ajudarem, posso fazê-lo aqui. Open Subtitles لذا يمكنني فعل هذا هنا لو انكم ساعدتموني
    Pensei que podia fazê-lo aqui, mas enganei-me. Open Subtitles أعتقدت انى يمكن ان أفعلها هنا لكنى كنت خاطىء
    Podíamos fazê-lo aqui. Seria território neutro. Open Subtitles بإمكاننا أن نفعلها هنا ستكون منطقة حيادية
    fazê-lo aqui leva a crer que temos alguma coisa a esconder. Open Subtitles فعلها هنا يجعل الامر يبدو كان عندنا شيء لنخفيه
    Podemos fazê-lo aqui. Não é dificil. Open Subtitles يمكننا القيام بها هنا ليس بالامر الجلي .
    E até vou fazer terapia, se quiseres. Mas quero fazê-lo aqui. Open Subtitles وساقوم برؤية الاخصائية النفسية حتي اذا اردتي ذلك ولكني اود فعل ذلك هنا
    Mas se os está a matar quando não conseguem pagar, não está a fazê-lo aqui. Open Subtitles "ولكن إن كان يقتلهم إن لم يتمكنوا من الدفع، فإنه لا يقوم بذلك هنا"
    Podíamos fazê-lo aqui. Seria território neutro. Open Subtitles .يمكننا أن نفعل ذلك هنا .أنت تعتبر أرض محايدة
    Não, não, não, Vinny, Vinny, espera um minuto, espera um minuto. Talvez não devêssemos fazê-lo aqui. Open Subtitles لا فيني انتظر ربما لا يجب أن نفعل هذا هنا
    Sim, podíamos. Mas prefiro fazê-lo aqui. Open Subtitles أجل، كان بإمكاننا هذا، لكنني أفضل فعل هذا هنا
    E queria fazê-lo aqui, este é nosso lar... e se tivesse 99 anos estaria fazendo isso mesmo em nosso lar, vendo televisão, comida chinesa, isso seria suficiente para mim. Open Subtitles وأريد فعل هذا هنا هذامنزلنا... . وأذا بلغت من العمر 99 عاماً فساقوم بفعل نفس الشئ فى منزلنا
    Mas, fazê-lo aqui... - nestas circunstâncias... Open Subtitles لكن فعل هذا هنا تحتهذهالظروف..
    Tentei fazê-lo aqui, neste preciso lugar, para castigar o meu pai. Open Subtitles حاولت أن أفعلها هنا في هذا المكان تحديدا , لكي أعاقب والدي
    Preferes fazê-lo aqui ou no quarto? Open Subtitles هل تحبذ أن نفعلها هنا أم في غرفة النوم؟
    Vamos fazê-lo aqui. Open Subtitles دعنا نفعلها هنا
    Temos de estabilizá-lo, mas não consigo fazê-lo aqui. Open Subtitles لا أستطيع فعلها هنا
    Podemos fazê-lo aqui. Open Subtitles نستطيع فعلها هنا
    Podemos fazê-lo aqui. TED نعم، بالتأكيد يمكنك فعل ذلك هنا.
    Vamos fazê-lo aqui. Open Subtitles لنقوم بذلك هنا.
    Eu só quero correr e posso fazê-lo aqui em Cleveland. Open Subtitles أريد فقط أن تشغيل، يمكن أن نفعل ذلك هنا في كليفلاند.
    Se queremos trazer a Olivia de volta, não poderemos fazê-lo aqui. Open Subtitles حسنًا، إن كنا سنعيد (أوليفيا)، فلن نفعل هذا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus