mas uma voltinha pelo jardim antes do jantar faz bem à alma e todos deveriam fazê-lo. | Open Subtitles | ولكن أخذ نزهة سريعة في الحديقة قبل العشاء مفيدة للروح وعلى الجميع فِعلها |
Uma boa noite de sono faz bem à alma. | Open Subtitles | النوم لليلة بلا خوف مفيدة للروح. |
É o que tu pensas. O allinol por si só faz bem. | Open Subtitles | إذا أنت تعتقد أن هذا الوقود البديل مفيد لك ؟ |
Estudos recentes mostram que ir à igreja regularmente faz bem à saúde. | Open Subtitles | أظهرت الدراسات الأخيرة أنّ زيارة الكنيسة بإنتظام مفيد لصحتك. |
Podemos voltar ao que esta sala faz bem, ajudar o Ryan? | Open Subtitles | أيمكننا العودة لما هو جيد بهذه الغرفة مساعدة راين؟ |
Às vezes faz bem ser sentimentalista. | Open Subtitles | الاحتفاظ بأغراض حميمة يؤتي ثماره أحياناً |
Achas que me faz bem ser tão rica? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه جيد بالنسبة لي لتكون غنية جدا؟ |
Cuidado, Anthony, emoção demais não faz bem para quem acabou de ser operado. | Open Subtitles | احذر يا "أنتوني" الإثارة الزائدة ليست مفيدة لشخص خضع لعملية جراحية مؤخراً. |
Isto não faz bem nenhum. | Open Subtitles | عندما لا تكن أي منها مفيدة على أي حال. |
Dra. Reid, eu sei que o ioga faz bem às mulheres grávidas, mas de certeza que isto está certo? | Open Subtitles | د. (ريد)، أعلم أن اليوجا من المفترض أن تكون مفيدة للنساء الحوامل، لكن هل أنتِ متأكدة أن لا بأس بهذا؟ |
Não, não faz bem. | Open Subtitles | التمارين مفيدة لا، ليست كذلك. |
Porque me faz bem à pele e aos rins? | Open Subtitles | لأنه مفيدة لبشرتي و كليتي؟ |
O descanso faz bem ao corpo. | Open Subtitles | ـ الراحة مفيدة للجسد.. |
Os estudos mais recentes dizem que o mel faz bem à pele, por isso, tenho andado a comer abelhas, mas só as rainhas. | Open Subtitles | إذا قرأت أحدث دراسة، ستعرفين أن العسل مفيد جداً للبشرة، لذلك أتناول النحل، فقط ملكات النحل. |
faz bem à alma! | Open Subtitles | إنه مفيد لأرواحكم هكذا، هل أتقنتوه |
- faz bem à saúde. | Open Subtitles | هو مفيد لك هناك كولوستيرول في نبيذي |
Há o crómio puro, que faz bem ao corpo. | Open Subtitles | هناك الكروم العادي وهو مفيد للجسم |
Provavelmente, mas estou são há bastante tempo, e uma mudança faz bem. | Open Subtitles | -محتمل لكنني عقلت منذ زمن طويل والتغير مفيد |
E sabe que não faz bem para mim! | Open Subtitles | وأنتي لاتعلمين كم هو جيد بالنسبة لي |
As crianças sabem quem lhes faz bem. | Open Subtitles | الأطفال يميزون من هو جيد بالنسبة لهم |
Sabe que lhe faz bem. | Open Subtitles | تَعْرفُي كَمْ هو جيد لَك. |
Às vezes faz bem ser sentimentalista. | Open Subtitles | الاحتفاظ بأغراض حميمة يؤتي ثماره أحياناً |