Faz... Faz o que tens a fazer e telefona-me quando puderes. | Open Subtitles | فقط... افعل ما عليك فعله واتصل بى عندما تستطيع, اتفقنا؟ |
Não, não. Faz o que tens a fazer. Vive a tua vida... | Open Subtitles | لا لا ، افعل ما عليك فعله عش بحياتك ، التي أنقذتها |
Faz o que tens a fazer. | Open Subtitles | أنت تفعل ما عليك فعله |
Faz o que tens a fazer, meu, Sabes o que estou a dizer? | Open Subtitles | افعل ما تريد تَعْرفُ ماذا أَقُولُ ؟ |
Faz o que tens a fazer. Eu seguro o castelo. | Open Subtitles | افعل ما عليك القيام به سأعمل علي تأمين القلعه |
Faz o que tens a fazer e segue a tua vida. | Open Subtitles | افعل ما يتوجب عليك فعله لكن بعد ذلك عش حياتك |
Faz o que tens a fazer. | Open Subtitles | افعلي ما عليكِ فعله |
Faz o que tens a fazer. | Open Subtitles | اقضِ ما أنتَ قاضٍ |
Se achas que agi mal, Faz o que tens a fazer. | Open Subtitles | بعد ذلك, اذا كنت تشعر أننى تصرفت بشكل غير مناسب, افعل ما يجب عليك فعله |
Faz o que tens a fazer. Quanto mais rápido me matares aqui, mais rápido ele me matará lá em baixo. | Open Subtitles | افعل ما عليك فعله ، حالما تقتلني هنا سأهبط إليه ليقتلني هناك |
Para de falar comigo e Faz o que tens a fazer. | Open Subtitles | لن يغير شيء لذا توقف عن الكلام حالا و افعل ما عليك فعله |
Faz o que tens a fazer, entendido? | Open Subtitles | أنت تفعل ما عليك فعله, علم؟ |
Faz o que tens a fazer, entendido? | Open Subtitles | أنت تفعل ما عليك فعله, علم؟ |
Faz o que tens a fazer. | Open Subtitles | افعل ما تريد |
Faz o que tens a fazer, mas precisamos de leite. | Open Subtitles | افعل ما يتوجب عليك فعله ولكن يلزمنا الحليب |
Faz o que tens a fazer, Brian, mas nunca lhe digas que tem talento. | Open Subtitles | افعل ما يتوجب عليك فعله لكن لاتدعه يعرف أن لديه الموهبة |
Faz o que tens a fazer. | Open Subtitles | افعلي ما عليكِ فعله |
Faz o que tens a fazer. | Open Subtitles | اقضِ ما أنتَ قاضٍ |
Faz o que tens a fazer, destrói esses ciganos de merda! | Open Subtitles | افعل ما يجب عليك فعله قم بذبح هؤلاء الغجر |