"faz parte desta" - Traduction Portugais en Arabe

    • جزء من هذه
        
    • جزء من هذا
        
    • جزءا من هذا
        
    Uma pequena multa de vez em quando, lembra-o que faz parte desta cidade. Open Subtitles مخالفة من حين لآخر تجعله يشعر أنه جزء من هذه البلده
    - Queime, ou considero que você faz parte desta conspiração, capitão. Open Subtitles احرقه , او الا سوف اعتبرك جزء من هذه المؤامره , ايها القائد
    Ela não faz parte desta familia. Open Subtitles و ليست جزء من هذه العائله هى مجرد حمل
    E ela faz parte desta alcateia quer gostes disso ou não. Open Subtitles وهي جزء من هذا القطيع، سواء رضيتِ بهذا أو لم ترضي.
    Pedir desculpa por todos os seus amigos e amantes que matei faz parte desta negociação? Open Subtitles هذا الاعتذار عن كل صديق ومحب لك قتلته جزء من هذا التحقيق ؟
    E assim que lhe acontecer isso, faz parte desta coisa. Open Subtitles وبمجرد أن حدث ذلك لك، كنت جزءا من هذا الشيء.
    Bem, ela não faz parte desta família. Open Subtitles حسناً, هي ليست جزء من هذه العائلة.
    Ele faz parte desta cidade. Open Subtitles هو جزء من هذه المدينة.
    E faz parte desta família. Open Subtitles وكان جزء من هذه العائلة.
    Ele faz parte desta família agora. Open Subtitles إنه جزء من هذه العائلة الآن
    O avô faz parte desta família. Open Subtitles جدك جزء من هذه العائلة
    faz parte desta cidade. Open Subtitles أنت جزء من هذه البلدة
    Curtis, ele faz parte desta operação. Open Subtitles (كيرتس), (أسد) جزء من هذه العملية
    E Jesus faz parte desta iniciativa? Open Subtitles و المسيح هو جزء من هذا المشروع ؟
    Dito isto, esta missão ainda vai dar-nos outras escolhas difíceis, e tenho de saber que faz parte desta equipa. Open Subtitles ذلك يعني... أن هذه المهمة ستستمر في وضعنا في خيارات صعبة وأريد أن أتاكد أنك جزء من هذا الفريق
    Ele faz parte desta equipa. Sempre o fez. Open Subtitles إنه جزء من هذا الفريق ولطالما كان
    Não faz parte desta investigação. Open Subtitles أنتم جميعا واقعون فى ورطة أنت لست جزءا من هذا التحقيق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus