"faz tempo" - Traduction Portugais en Arabe

    • مر وقت طويل
        
    • أرك منذ زمن
        
    • كانت فترة طويلة
        
    • مر زمن طويل منذ
        
    De acordo. Faz tempo que não vou lá. Open Subtitles حسنا، لقد مر وقت طويل لم نذهب فيه هناك
    Faz tempo que tu me visitas-te. Open Subtitles مر وقت طويل علي زيارتك الأخيرة
    Faz tempo que não o via. Open Subtitles بالطبع, لقد مر وقت طويل
    Sou o teu melhor amigo. Não te vejo Faz tempo. Open Subtitles أنا صديقك المقرب و لم أرك منذ زمن
    Sim, eu também, quero cumprimenta-lo. Faz tempo que não o vejo. Open Subtitles أننيأودأن أراهأيضاً، وتحيته ، لقد كانت فترة طويلة
    Faz tempo que não víamos nossos nomes com luzes. Open Subtitles مر زمن طويل منذ أن وضعت أسامينا على اللافتات المضيئة
    Sei que já Faz tempo, mas como estamos a passar por Tampa, achei que gostaria de saber. Open Subtitles آمل أن يكون الرقم الصحيح. أسمع، أعلم إنه مر وقت طويل لكن بما إننا سنذهب خلال (تامبا)،
    Faz tempo demais. Open Subtitles لقد مر وقت طويل.
    Faz tempo, sobrinho, desde que nos visitaste em Bregan. Open Subtitles لقد مر وقت طويل .يا ابن أختي ، (منذ أن قمت بزيارتها في (بريجان
    Faz tempo, Caine. Open Subtitles مر وقت طويل يا (كاين)ُ
    Faz tempo que não te via. Open Subtitles لم أرك منذ زمن طويل
    Len Lao, já Faz tempo que não te vejo. Open Subtitles "لين لاو" لم أرك منذ زمن بعيد
    Faz tempo que a gente não se vê. Open Subtitles لم أرك منذ زمن
    Faz tempo. Open Subtitles كانت فترة طويلة
    Faz tempo que não vejo um desses. Open Subtitles لقد مر زمن طويل منذ رأيت سيارة كهذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus