"faz todo o" - Traduction Portugais en Arabe

    • يقوم بكل
        
    • منطقيًا جدًا
        
    • الأمر يبدو منطقي
        
    • هذا يجعل الأمر
        
    • منطقي تماماً
        
    • منطقي جداً
        
    • منطقياً تماماً
        
    • منطقيٌ
        
    • منطقيّ جداً
        
    A minha parte de cima odeia-o, enquanto a parte de baixo faz todo o trabalho sujo? Open Subtitles ماذا لو كان جزئي العلوي يكرهه .. بينما الجزء السفلي يقوم بكل العمل القذر؟ .. ماذا لو وصلنا لنصف الطريق
    Mas esta espada faz todo o trabalho por mim. Open Subtitles لكن هذا السيف يقوم بكل العمل من أجلي
    Até certo ponto, faz todo o sentido que essas seriam o tipo de reivindicações a que recorreriam os defensores dos imigrantes. TED وفي مرحلة معينة، يصبح الأمر منطقيًا جدًا أن هذه الأشكال من الإدعاءات سيتحول إليها المدافعون عن المهاجرين.
    - Agora faz todo o sentido. Open Subtitles - الأمر يبدو منطقي الآن ،
    Na verdade, Hodges, faz todo o sentido. Open Subtitles في الحقيقة هودجز هذا يجعل الأمر منطقيا تماما
    faz todo o sentido. Mas não vais carregar no botão, certo? Open Subtitles هذا منطقي تماماً ولكن لن تضغط على الزر، صحيح؟
    Há inúmeros tipos de livros no mundo, o que faz todo o sentido porque há inúmeros tipos de pessoas. Open Subtitles توجد أنواع لا تحصى من الكتب في العالم، وهذا منطقي جداً لأنه توجد أنواع لا تحصى من الناس.
    Claro. Quero dizer, em retrospectiva, para mim faz todo o sentido. Open Subtitles بالطبع، أعني في الإدراك المتأخر .يبدو منطقياً تماماً بالنسبة ليّ
    Quero dizer... Quero dizer, tudo o que disseste faz todo o sentido. Open Subtitles أعني أن كل ما قلتِهِ منطقيٌ جداً
    Não quero ter nada com ela, Karen, o que faz todo o sentido, porque a pessoa com quem quero ter tudo não quer nada comigo. Open Subtitles وهذا منطقيّ جداً, لأن الشخص الذي اريد ان تكون لي كل العلاقة به لا يريد أي علاقة بي
    Um alvo que faz todo o trabalho árduo sozinho. Open Subtitles هدف يقوم بكل العمل الشاق بنفسه.
    Não, isto faz todo o sentido. Open Subtitles كلا, إنه يبدو منطقيًا جدًا
    - Agora faz todo o sentido. Open Subtitles - الأمر يبدو منطقي الآن ،
    Estou a dizer-te, faz todo o sentido... Open Subtitles أقول لك، هذا يجعل الأمر منطقياً.
    Isso faz todo o sentido. Open Subtitles ثلاث مرات في اليوم على الأقل. لذا ما حدث منطقي تماماً.
    faz todo o sentido no mundo, Peyton. Open Subtitles أجل, هذا يبدو منطقي جداً, بايتون
    Pensando bem, faz todo o sentido, conhecendo a tua mulher. Open Subtitles ولكن، مرة أخرى، الامر يبدوا منطقياً تماماً ،معرفتك لزوجتك
    Certo, isso faz todo o sentido. Open Subtitles صحيح، هذا منطقيٌ للغاية
    Publicidade faz todo o sentido. Open Subtitles مجال الإعلان منطقيّ جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus