"faz-te pensar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجعلك تتساءل
        
    • مما يجعلك تتسائل
        
    • يجعلك تفكر
        
    faz-te pensar no que mais eles teriam em comum. Open Subtitles وهو ما يجعلك تتساءل ما المشترك فيهم غير هذا
    Isso faz-te pensar porque é que nunca quis o teu apoio em primeiro. Open Subtitles مما يجعلك تتساءل لماذا لم أرد قط الحصول على تأييدك في المقام الأول
    E faz-te pensar o que mais estavam a fazer. Open Subtitles ذلك يجعلك تتساءل ماذا كان يشغلهم
    faz-te pensar... Quantos estranhos é que têm fotos de ti? Open Subtitles مما يجعلك تتسائل كم عدد من الغرباء يملكون لك صور بالخلفية
    faz-te pensar... Quantos estranhos é que têm fotos de ti? Open Subtitles مما يجعلك تتسائل كم عدد من الغرباء يملكون لك صور بالخلفية
    faz-te pensar, que ela estava ali, para tomar conta dos jovens ou do Webster? Open Subtitles مما يجعلك تتسائل عن سبب وجودها لتراقب من الاولاد او ويبستر؟
    Isto faz-me sentir mal, sentir triste, faz-te... faz-te pensar se pudesses voltar atrás, antes das coisas estarem assim, estarias no patio traseiro a tentar apanhar Pirilampos, em vez disto. Open Subtitles أعنى,يجعلك حزينا يجعلك تفكر فى إمكانية الرجوع للخلف فى الحال إلى حيث كانت الأمور فقد تكون فى فناء منزلك تحاول لمس طائر بدلا من هذا
    Doação de órgãos... faz-te pensar em quê? Open Subtitles التبرع بالأعضاء يجعلك تفكر في ..
    E o facto de estares a fingir esse sentimento faz-te pensar se o teu pai não teria o mesmo problema. Open Subtitles و واقع أنك... تتصنع ذاك الشعور يجعلك تتساءل
    faz-te pensar nas tuas escolhas. Open Subtitles يجعلك تفكر بإختيارك
    faz-te pensar, não faz? Open Subtitles يجعلك تفكر , أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus