Não entendes. Em Marte as pessoas não fazem isto. | Open Subtitles | أتعلمين ، الناس لا يفعلون هذا على المريخ |
É de Detroit, Sr. Baker. Não fazem isto por lá? | Open Subtitles | ،إنك من ديترويت يا سيد بيكر ألا يفعلون هذا هناك |
Mas se fazem isto por medo de perder o dinheiro dele, então ele tem razão, é vosso dono. | Open Subtitles | لكن إن كنتم تفعلون هذا لأنكم تخافون من خسارة أمواله فهو على حق إذاً إنه يمتلككم |
Tenho que encontrar um doente terminal para ver como fazem isto. | Open Subtitles | يجب أن أجد منصة التحكم لأرى كيف يقومون بهذا |
fazem isto sempre que paramos! | Open Subtitles | إنهم يفعلونها ثانية إنهم يحالون فعلها في كل مرة نتوقف فيها |
Então, vocês fazem isto muitas vezes? | Open Subtitles | إذن يا جماعة أنتن تفعلن هذا كثيرا ؟ |
Quer dizer que não fazem isto por dinheiro? | Open Subtitles | أتعنين أنكم لا تفعلون ذلك من أجل النقود ؟ مسز دافيسون .. |
Passei os últimos 21 anos a tentar perceber como é que fazem isto. | TED | و هكذا قضيت آخر 21 عاما أحاول فهم كيف تقوم بذلك. |
- fazem isto para os jornais. - Sim... está bem. | Open Subtitles | يفعلون ذلك لكي يستطيعوا ان يكتبوها بشكل صحيح بالصحيفة |
Mulheres, em todo o mundo, fazem isto em casa apenas com uma tesoura e um balde de água. | Open Subtitles | النساء في جميع أنحاء العالم يقومون بذلك في المنزل باستخدام مقص و دلو من الماء الساخن |
fazem isto várias vezes por ano para nos roubarem a comida. | Open Subtitles | يفعلون هذا أكثر من مرة في السنة يسرقون طعامنا يخربون ديارنا |
Elas fazem isto a toda a hora, ou, pelo menos, costumavam fazer. | Open Subtitles | ، هم يفعلون هذه الأمور طوال الوقت . أو على الأقل كانوا يفعلون هذا |
Parece um filme antigo de espiões. Baixa tecnologia, simples, mas muito eficaz. Eles fazem isto aos meses, e nunca ninguem soube. | Open Subtitles | هذا يبدو وكأنه فيلم قديم عن الجواسيس انه قديم التقنية بسيط ولكن فعال جدا انهم يفعلون هذا منذ اشهر ولم يعرف احد بذلك |
Os homens que fazem isto não são actores. Eles pagam por isto. | Open Subtitles | الرجال الذين يفعلون هذا ليسوا ممثلين إنهم يدفعون لذلك |
Eles fazem isto todas as noites. | Open Subtitles | يفعلون هذا حرفيا كل ليلة. هو مثل الطقوس. |
Enquanto eles fazem isto, posso falar contigo? | Open Subtitles | بينما يفعلون هذا أتسمح لي بالتحدث إليك للحظة؟ |
fazem isto quando eu não estou cá? Já percebi. | Open Subtitles | هل تفعلون هذا ليلاً يا رفاق عندما لا أكون هنا؟ |
Vão buscar malta e fazem isto muitas vezes? | Open Subtitles | هل تفعلون هذا الشيئ طوال الوقت "يا "تانلي؟ |
Porquê é que vocês fazem isto ao povo trabalhador? | Open Subtitles | لماذا تفعلون هذا للعاملين المجتهدين؟ |
Há anos que fazem isto e nunca foram apanhados. | Open Subtitles | انهم يقومون بهذا منذ سنوات و لم يقبض عليهم لماذا؟ |
- fazem isto impunemente. | Open Subtitles | في الحال إنهم يقومون بهذا علنا |
Sabias que fazem isto com agulhas? A sério? | Open Subtitles | و هل كنتِ تعرفين أنهم يفعلونها بالابر ؟ |
fazem isto o dia todo? | Open Subtitles | أأنتم يارفاق تفعلون ذلك طوال اليوم؟ |
fazem isto ao reconhecer as proteínas alheias, ou antígenos, incorporadas na membrana celular dos intrusos. | TED | تقوم بذلك من خلال التعرُّف على البروتينات الغريبة، أو المُستضدّات المتوضعة في غشاء الخلية الغريبة. |
A outra espécie de marca das pessoas que fazem isto bem é que eles usam linguagem não específica. | TED | الخصوصية الأخرى للأشخاص الذين يفعلون ذلك بشكل جيد هو أنهم لا يسعملون لغة معينة. |
É assim básico, mas eles fazem isto todos os anos. | TED | الأمر بتلك البساطة، لكنهم يقومون بذلك كل عام. |