Você acha que isso é difícil? Estas pessoas não fazem nada além de me diminuir desde que cheguei aqui. | Open Subtitles | هؤلاء الاشخاص لا يفعلون شيئاً .لكن يضعفوا مكانتى منذ أن أتيت إلى هنا |
E o terceiro, são os nerds Eles vão a todas as reuniões, bebem chá com seus pais e nunca fazem nada de errado. | Open Subtitles | أما النوع الثالث فهم المهووسين الذين يحضرون جميع الإجتماعات يحتسون الشاي مع عائلاتهم ولا يفعلون شيئاً خاطئاً أبداً |
- Parece que não fazem nada. | Open Subtitles | الأمر مثل كأنّ لا أحد يفعل شيئا |
Ele está a destruir planetas e ainda assim eles não fazem nada. | Open Subtitles | فهذا يدمّر الكواكب وحتى الآن لم يفعلوا شيئاً |
E os democratas cruzam os braços e não fazem nada. | Open Subtitles | الديموقراطيين لا يفعلون شيئا ما الذي تستنتجه من ذلك؟ |
Os animais não fazem nada interessante. Só ficam por aí. | Open Subtitles | الحيوانات لا تفعل شيء مثير انهم واقفون بلا حراك |
Fazem de conta que se preocupam, mas não fazem nada. | Open Subtitles | تدّعون أنكم تكترثون ولكن لا تفعلون شيئاً |
Mas porque é que lhes chama pessoas livro... se não fazem nada contra a lei? | Open Subtitles | ولكن كيف تدعوهم الناس الكتاب إذا كانوا لم يفعلوا أي شيء ضد القانون ؟ |
É apenas para as mães, ainda não fazem nada. | Open Subtitles | إنه حقاً للأمهات فقط، إنهم لم يفعلون أيّ شيء حتى الآن. |
Estou farta de ser dos que não fazem nada. | Open Subtitles | لقدسئمتمن أن أكونمنالناس.. الذين لا يفعلون شيئاً |
Eu sei que parece uma causa perdida, mas vi o que acontece quando as pessoas ficam paradas e não fazem nada. | Open Subtitles | أعلم أن أسبابي تبدو ميؤوس منها، لكني شهدتُ ما حصل. عندما الناس يقفون بلا حراكِ ولا يفعلون شيئاً |
Os polícias que não fazem nada nunca têm problemas. | Open Subtitles | الشرطة الذين لا يفعلون شيئاً لا يقعون في المشاكل |
O mundo é um lugar perigoso, Elliot, não por causa dos que fazem o mal, mas por causa dos que vêm e não fazem nada. | Open Subtitles | العالم مكان خطير يا (إليوت) ليس بسبب من يفعلون الأعمال الشريرة و لكن بسبب من ينظرون ولا يفعلون شيئاً |
- Não fazem nada, eles não nos ajudam. | Open Subtitles | -إنهم لا يفعلون شيئاً أبداً |
Os grandes bandidos não fazem nada. | Open Subtitles | فإن اللص الكبير لا يفعل شيئا. |
Os Federais sabem, mas não fazem nada. | Open Subtitles | الفيدراليون يعرفوه، ولكنهم لا يفعلوا شيئاً |
- Porque não fazem nada para me tirar daqui? | Open Subtitles | لماذا لم يفعلوا شيئاً لإخراجي ؟ |
A lei não os consegue apanhar. Eles vivem em paz e não fazem nada que seja proibido. | Open Subtitles | القانون لا يمكنه الاقتراب منهم لأنهم يعيشون بسلام ولا يفعلون شيئا ممنوعاً |
Ao mesmo tempo usam-vos como grito de guerra, mas não fazem nada para ajudar-vos. | Open Subtitles | لكن في نفس الاتجاه انهم يستخدمونكم في استعطاف ارض المعركة لكنهم لا يفعلون شيئا لمساعدتكم اعني ذلك في الواقع |
Canadiana das Pescas, até para a Comissão dos Mamíferos Marinhos dos EUA. Não fazem nada. | Open Subtitles | حتى القوات البحرية الامريكية لن تفعل شيء |
Vejam as estrelas. Grupo de luzes preguiçosas. Não fazem nada por ninguém. | Open Subtitles | أُنظروا إلى كُل هذه النجوم، مجموعة لمبات مضيئة لا تفعل شيء لأي أحد |
Ser pai resume-se a uma palavra, Tom. "Persistência". Se não persistires, eles não fazem nada. | Open Subtitles | يوجد عدة طرق من أجل تهدئتهم و أحد هذه الطرق هي القوة إذا لم تمارس القوة فهم لن يفعلوا أي شيء |
Não sejas ingénua, Emma. Os Negros nunca fazem nada sem obterem algo em troca. | Open Subtitles | لا تكوني ساذجة يا (إيمّا) فالقاتمون لا يفعلون أيّ شيء بلا مقابل |