"fazemos assim" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأخبرك ماذا
        
    • سأخبرك بأمر
        
    • سأخبرك أمراً
        
    • سأخبرك أمرًا
        
    • سأخبرك بشيء
        
    • ماذا عن الآتي
        
    • سأخبرك بشئ
        
    • سأخبرك شيئاً
        
    • اقول لكم ما
        
    • ساخبرك ماذا
        
    • سأخبرك بماذا
        
    Óptimo. Olha, Fazemos assim. Se quiseres, podes ficar, está bem? Open Subtitles جيد حسناً سأخبرك ماذا إذا أردت ذلك ، تستطيع حسناً ؟
    Fazemos assim, ao menos ajude-me a comprar uma pastilha para o meu filho. Open Subtitles سأخبرك ماذا على الأقل ساعدني لأشتري له علكة
    Fazemos assim, palerma, se não gosta das minhas políticas pode vir até cá... dar-me um beijo no rabo. Open Subtitles سأخبرك بأمر تافه إن لم تحب نظامى تستطيع ان تأتى إلى هنا و تقبل مؤخرتى الكبيرة البيضاء
    Fazemos assim. Talvez... Se te portares bem, contrato-te como meu segurança. Open Subtitles سأخبرك أمراً ربما لو احسنت التصرف سأوظفك كحارس أمني لدي
    - Fazemos assim, amanhã... fazemos uma sessão dupla. Que tal? Mas quero ir hoje. Open Subtitles سأخبرك أمرًا غدًا سوف أصطحبك إلى فيلمين ولكني أود الذهاب اليوم
    Fazemos assim, mostre-nos a sua carteira vemos onde mora e colocamo-lo na carruagem certa. Open Subtitles سأخبرك بشيء أرنا محفظتك، سنرى أين تعيش، سنتأكد من صعودك على القطار الصحيح
    Fazemos assim... Open Subtitles ماذا عن الآتي...
    Fazemos assim, porque não falamos sobre isto longe da multidão? Open Subtitles صحيح , سأخبرك بشئ لم لا نبتعد عن العامة؟
    Fazemos assim, consigo ver que não estás confortável a tirar vidas, por isso vou simplificar-te as coisas. Open Subtitles سأخبرك شيئاً , أستطيع الجزم بأنك لست مرتاحاً بحصد الأرواح , لذا سأجعل الأمور أسهل بالنسبة لك
    Fazemos assim. Vou contigo. Assegurar-me que encontramos algo decente Open Subtitles سأخبرك ماذا, سأذهب معك لكي أحرص على أن نجد شيء محترم
    Fazemos assim, tigre. Arranjas o telhado e logo à noite mostro-te o meu agradecimento. Open Subtitles سأخبرك ماذا ستفعل اصلح السقف والليلة
    - Alan! - Fazemos assim... Open Subtitles سأخبرك ماذا, سأتركهم لكِ عندما أموت
    Fazemos assim, dou-te uma moeda se jogares. Open Subtitles ...سأخبرك ماذا سأعطيك ربعاً واحداً لامعاً فقط من أجل أن تلعبي
    Fazemos assim, vou congelar esta lista até amanhã, está bem? Open Subtitles سأخبرك بأمر سنترك هذه الاختيارات هنا و سنقوم بهذا غداً
    Fazemos assim, eu tenho de falar com um tipo... Ele deve-me dinheiro. Porque não vens comigo? Open Subtitles سأخبرك بأمر , سأذهب للقاء رفيق يدين لي بعض المال , لم لا ترافقني ؟
    Fazemos assim... Open Subtitles جرب بعض الإيجابية كتغيير، اللعنة - ..سأخبرك بأمر -
    - Jeremy, Fazemos assim. Open Subtitles جيرمي , سأخبرك أمراً
    Muito bem, ouçam, Fazemos assim. Open Subtitles حسناً, اسمع, سأخبرك أمراً.
    Foi estúpido da minha parte interferir com os teus sonhos, por isso, Fazemos assim... Open Subtitles ارتكبت حماقة حين أفسدت أحلامك، سأخبرك أمرًا...
    Fazemos assim: se souberes mais sobre o carro que eu é teu. Open Subtitles أجل - سأخبرك بشيء - تعلم أكثر مني بخصوص السيارات إنّها لك
    Fazemos assim. Open Subtitles ماذا عن الآتي...
    Fazemos assim, sargento, se ficar com fome, telefono-lhe. Open Subtitles سأخبرك بشئ أيها الملازم عندما أجوع بما يكفى فسأتصل بك
    Fazemos assim. Que tal falar comigo amanhã à tarde, de certeza? Open Subtitles سأخبرك شيئاً لم لا تجرب غداً بعد الظهر؟
    Fazemos assim Open Subtitles رقم وسوف اقول لكم ما...
    Fazemos assim, Peeta. Ganha. Open Subtitles ساخبرك ماذا تفعل يا بيتا انت ستذهب لتلك المسابقة
    Fazemos assim, da próxima vez podes ir connosco. Open Subtitles سأخبرك بماذا تكون هي,لربما يمكن ان تنظم معنا في المرة القادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus