Não luta contra isso, como fazemos hoje. | Open Subtitles | ويتقبل كل ما تتيحه له. فهي لا تصارعه كما نفعل اليوم. |
O que é que fazemos hoje? | Open Subtitles | ماذا يجب أن نفعل اليوم ؟ |
O que fazemos hoje é o que importa mais. | Open Subtitles | ماذا نفعل اليوم هو الأهم |
Tem minimizado sistematicamente a relação entre o que fazemos hoje em nome da segurança e o impacto a longo prazo dessas opções. | TED | قللت بشكل منهجي بين الربط بما نقوم به اليوم باسم الأمن والتأثير طويل المدى لهذه الخيارات. |
O que é louco é o que fazemos hoje. | TED | بل الجنون ما نقوم به اليوم. |
Isso significa que podemos fazer culturas muito mais rapidamente do que fazemos hoje. | TED | هذا يعني أننا نقدر على زراعة المحاصيل بطريقة أسرع مما يمكن فعله اليوم. |
Se pensar, não é importante o que fazemos hoje. | Open Subtitles | أتعلم , اذا فكرت حيال هذا فلن تهتم حقا بما سنفعل اليوم |
De facto, era capaz de fazer tudo o que fazemos hoje com computadores só que muito mais devagar. (Risos) Para terem uma ideia dessa lentidão, tinha cerca de 1K de memória. | TED | في الواقع، كان قادرا على القيام بكل ما نقوم به اليوم بالحواسيب، فقط بشكل أبطأ بكثير. (ضحك) لإعطائكم فكرة عن مدى بطئه، لقد كان يتوفر على ذاكرة بسعة 1 كيلو. |
Era muito fixe. Eu li-os todos, em dois anos escolares e era difícil arranjar mais livros porque os livros eram pesados, ocupavam espaço e andar com os livros era mais difícil do que o que fazemos hoje. | TED | كان هذا رائعاً جداً ولكني قرأتهم كلهم خلال عامين دراسيين وكان من الصعب إحضار كتب أكثر لأن الكتب ثقيلة وتحتاج إلى مساحة لتخزينها ونقل الكتب أصعب بكثير مما يمكننا فعله اليوم . |