"fazemos o que é" - Traduction Portugais en Arabe

    • نفعل ما
        
    fazemos o que é preciso e não perguntamos porquê. Open Subtitles نفعل ما يجب أن نفعله ولا نطرح الأسئلة.
    fazemos o que é necessário para reconquistar a nossa terra natal. Open Subtitles إننا نفعل ما هو ضروري لنستعيد وطننا من جديد
    Não. Nós fazemos o que é preciso para sobrevivermos. Open Subtitles كلاّ، جميعنا نفعل ما يتطلبه لكي ننجو من هذا البلاء
    Todos fazemos o que é preciso para sobreviver. Open Subtitles جميعنا نفعل ما علينا لنبقى على قيد الحياة
    Mas fazemos o que é preciso para melhorar. Open Subtitles لكننا نفعل ما في وسعنا لنصبح أفضل
    A Cirurgia é competitiva. fazemos o que é preciso para estarmos à frente. Open Subtitles الجراحة تنافسية، نفعل ما يجب فعله لنصعد
    Todos nós fazemos o que é preciso para sobreviver. Open Subtitles جميعنا نفعل ما نضطر لفعله للنجاة.
    McKuin, eu sei disso. fazemos o que é preciso. Open Subtitles سيد (مكوين) , أنا مدرك بالكامل نحن نفعل ما علينا فعله
    Entretanto, fazemos o que é preciso. Open Subtitles ومع ذلك، نفعل ما يتحتم علينا
    Porque fazemos o que é preciso. Open Subtitles لأننا نفعل ما يتطلبه الأمر.
    - fazemos o que é preciso. Open Subtitles نحن نفعل ما يستلزمه الأمر -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus