Por outras palavras, fazendo-o sentir inferior... mediante meios sutís. | Open Subtitles | بجعله يشعر بالنقص يمكن أن يتم هذا بشكل مهذب |
Homicídio mesmo ou foi a boca dele que o matou, fazendo-o comer tanto que o coração explodiu? | Open Subtitles | أنتظر قتل قتل؟ أم فمهُ قتله بجعله يأكل الكثير من الأغذية |
Atrais o criminoso fazendo-o pensar que estás perto de o apanhares. | Open Subtitles | تكتشفين المتّهم بجعله يعتقد أنّكِ تشكّين به |
Durante a luta, deve tê-lo empurrado, fazendo-o tropeçar e empalar-se na escultura no jardim. | Open Subtitles | خلال النضال كنت انا يجب دفعه، مما جعله تتعثر الخلف وأسعد نفسه على النحت حديقة. |
A paragem repentina da Wendy, soltou o recipiente, e o catalisador teve uma fuga para o depósito de combustível, fazendo-o pegar fogo. | Open Subtitles | توقف (ويندي) المفاجيء تسبب في تفكيكه، و تسرب المسرع على حاجز الوقود، مما جعله يبدأ في الإحتراق. |
O Weigart puniu o McCarty por abrir a boca durante a explicação sobre o perfil, fazendo-o de suspeito e prendendo-o na bagageira durante toda a tarde. | Open Subtitles | ويجارت ) عاقب ( مكارتى) بسبب تحدثه بوقاحه ) . اثناء عرض المعلومات المختصرة بجعله هوالشخص المجهول . ووضعه فى صندوق السيارة طوال فترة الظهيرة |