De certo modo, os jogos de vídeo, os caracteres e tudo mais levam-nos a fazer com que as pessoas entendam um significado mais amplo para o design. | TED | وبطريقة، وألعاب الفيديو، والخطوط وكل شيء أخر تؤدي بنا جعل الناس يفهمون معنى أوسع للتصميم. |
O problema é que é difícil fazer com que as pessoas acreditem que a inteligência artificial é uma ameaça iminente. | TED | المشكلة أنه من الصعب جعل الناس يصدقون ذلك، لا أعلم الذكاء الاصطناعي تهديد وشيك وما الى ذلك. |
Vai-se pôr a andar com suas ameaças e as suas malditas unhas acrílicas e vai tratar do seu casamento, em vez de tentar fazer com que as pessoas se sintam tão infelizes como você, | Open Subtitles | خذي تهديداتك وأظافر تقطيع الجبنه وإذهبي وأصلحي زواجك عوضاً عن محاولة جعل الناس يشعرون بالمعاناة التي تعيشينها |
A CIA já teve muita sorte em usar dinheiro para fazer com que as pessoas ponderassem os seus ideais. | Open Subtitles | حسنًا، كان لدينا حظّ سعيد جدًا في هذه الوكالة إستخدام المال لجعل الناس يعيدون النظر في أفكارهم. |
A companhia nunca admitiria que estava a fazer com que as pessoas adoecessem. | Open Subtitles | فإن الشركة ربما إذطرت يوماً ما أن تعترف أنها كانت تجعل الناس يمرضون |
Talvez devêssemos fazer com que as pessoas poupem mais quando ganham mais dinheiro. | TED | ربما ينبغي علينا أن نجعل الناس يدخرون أكثر عندما يكسبون مالا أكثر. |
O meu único talento é fazer com que as pessoas gostem de mim. | Open Subtitles | اتضّح أن الوهبة الوحيدة لديّ، هى جعل الناس يحبّوننى |
Sabes que é fácil fazer com que as pessoas trabalhem para mim. | Open Subtitles | كما تعلمين , من السهل جعل الناس يقوموا بأشياءٍ لي |
É a habilidade de fazer com que as pessoas se sintam bem com elas mesmas. | Open Subtitles | إنها القدرة على جعل الناس يشعرون بالرضا عن أنفسهم |
Tenho que ir alterar minimamente o meu cabelo e depois passar as próximas 14 horas a tentar fazer com que as pessoas reparem. | Open Subtitles | ومن ثمّ قضاء 14 ساعة محاولة جعل الناس ينتبهون |
Ela sempre foi muito boa em fazer com que as pessoas não soubessem onde estão. | Open Subtitles | إنها متمكّنة من جعل الناس غير واثقين لأيّ جهة ينتمون. |
A chave da empatia é fazer com que as pessoas se sintam apoiadas. | Open Subtitles | المفتاح للتعاطف هو جعل الناس يشعرون بالدعم في أحساسيهم, |
Então o problema é, como podemos fazer com que as pessoas nesta sala e em todo o mundo, comecem a prestar atenção à energia que estamos a consumir, e comecem a desperdiçar menos? | TED | إذاً السؤال هو، كيف يمكننا جعل الناس في هذه الغرفة و حول العالم أن يولوا الاهتمام للطاقة التي نستخدمها و اهدار أقل ما يمكن منها |
São um par de palavras ditas para fazer com que as pessoas que não querem ir embora pensem que ainda têm alguma hipótese. | Open Subtitles | .... إنها فقط باقة من الكلمات القصد منها جعل الناس... |
Mas eu posso fazer com que as pessoas acreditem nisso. | Open Subtitles | لكن أستطيع جعل الناس يصدقون ذلك حسناً ؟ |
És hábil a fazer com que as pessoas se abram contigo, que confiem em ti, a questão é saber se usas essa habilidade para ajudar as pessoas ou para as manipular. | Open Subtitles | أنتِ بارعة في جعل الناس يتصارحون معكِ، والوثوق بكِ، وهُناك مسألة سواء كنتِ تستخدمين تلك المهارة لمُساعدة الناس أو للتلاعب بهم. |
A biónica não é só fazer com que as pessoas sejam mais fortes e mais rápidas. | TED | هندسة الأطراف الحيوية الآلية لا تهدف فقط لجعل الناس أسرع و أقوى |
Mas é preciso ser-se realmente inteligente para fazer com que as pessoas pensem que aconteceram coisas que nunca aconteceram. | Open Subtitles | لكن عليك أن تكوني ذكية جداً لجعل الناس يعتقدون أن ما حدث لم يحدث |
Porque é que tens de fazer com que as pessoas fiquem preocupadas por causa da tua deficiência? | Open Subtitles | لماذا تجعل الناس يشعرون بـانك صعب ومختلف عن الاخرين ؟ |
Com todo respeito Sr,não pode fazer com que as pessoas simplesmente desapareçam. | Open Subtitles | مع آحترامي سيدي , آنت لا تستطيع آن تجعل الناس يختفون فحسب |
Criamos uma falsa realidade, a fazer com que as pessoas apareçam onde elas imaginariam estar. | Open Subtitles | نحن نخلق واقع مُزيف, نجعل الناس بالأماكن التي من المفترض تواجدهم بها |
Sim, para fazer com que as pessoas falem sobre ti e o teu livro. | Open Subtitles | نعم ، حتى نجعل الناس يتحدثون عنك وعن كتابك |