- Estou só a fazer conversa. Quero conhecê-la. | Open Subtitles | أنا أجري محادثة فحسب أحاول التعرّف عليكِ |
Ela está a dar-me a massagem e eu estou só a fazer conversa. | Open Subtitles | كانت تقوم بالتدليك وكنت أجري محادثة |
É uma viagem longa, meu. Só estou a fazer conversa. | Open Subtitles | إنّها رحلة طويلة يا رجل وأحاول إجراء محادثة |
Talvez ele tenha dito aquilo para fazer conversa. | Open Subtitles | ربما قال ذلك لمجرّد إجراء محادثة |
Estou só a fazer conversa, já que estamos a desperdiçar tempo aqui. | Open Subtitles | ماذا؟ كنت أدردش فقط منذ إهدارنا الوقت هنا بالمناسبة. |
Eu podia estar lá dentro a comer e a fazer conversa de sala com o rei da Nicarágua. | Open Subtitles | كان يمكن أن أكون في الداخل أأكل المقبلات (و أدردش مع ملك (نيكاراجوا |
Estava só a tentar fazer conversa. | Open Subtitles | كنت مجرد أحاول أن أجري محادثة. |
Sim, eu sei. Estou só a fazer conversa. Vá lá. | Open Subtitles | أعرف، أنا أجري محادثة وحسب، هيا |
Estou só a fazer conversa. Conversa de homens, sabes? | Open Subtitles | أنا فقط أجري محادثة تعرف، كلام شباب |
Não, de todo. Só estava a fazer conversa. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا أنا أجري محادثة ليس إلا |
Estou só a fazer conversa. | Open Subtitles | كلاّ، لا، لا، لا أنا أجري محادثة فحسب |
Estava só a fazer conversa. | Open Subtitles | كنت أحاول إجراء محادثة وحسب |
O Phil estava a tentar fazer conversa. | Open Subtitles | كان (فِل) يحاول إجراء محادثة فقط |
Estava só a fazer conversa. | Open Subtitles | لقد كنتُ أدردش وحسب. |
- Só estava a fazer conversa. | Open Subtitles | لا، إنّما أدردش معك فحسب... |
Estou a fazer conversa. | Open Subtitles | أنا "أدردش" معك. |